逐句原文翻译
涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。
山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。
茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。
我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。
注释
(1)钟山:紫金山,今江苏省南京市。
(2)即事:就眼前景物加以描写,有感于当前事物。
(3)涧水:山涧流水。
(4)竹西:竹林西畔。
(5)弄春柔:在春意中摆弄柔美姿态的意思。
(6)茅檐:茅屋檐。
(7)相对:对着山 。
(8)幽:幽静,幽闲。
