逐句原文翻译
早秋惊落叶,飘零似客心。
秋气早来,树叶飘落,令人心惊;凋零之情就如同这远客的遭遇。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
树叶翻飞仿佛不愿落地;还在诉说着不忍离开这片森林。
注释
(1)惊落叶:树叶好像受惊似的,纷纷飘落下来。
(2)客心:漂泊他乡的游子心情。
(3)犹言:好像在说。
(4)惜:舍不得。
早秋惊落叶,飘零似客心。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
早秋惊落叶,飘零似客心。
秋气早来,树叶飘落,令人心惊;凋零之情就如同这远客的遭遇。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
树叶翻飞仿佛不愿落地;还在诉说着不忍离开这片森林。
(1)惊落叶:树叶好像受惊似的,纷纷飘落下来。
(2)客心:漂泊他乡的游子心情。
(3)犹言:好像在说。
(4)惜:舍不得。
《落叶》是隋朝诗人孔绍安所写的一首五言绝句。主要是借用了秋天独有的景色——落叶,把自己比喻为落叶在空中漂浮不定,表明了作者身处他乡的无奈,凄凉。
孔绍安原是陈朝的达官子弟(其父孔奂为陈吏部尚书)。随着封建王朝的更迭,他作为前朝的既得利益者,不可能不受到损害。孔绍安清醒地意识到这一点。他曾对表兄虞世南说过: “本朝沦陷,分从湮灭。”(《旧唐书》卷一百九十上)因此他发出“飘零似客心的哀叹是很自然的。陈亡时,孔绍安才13岁。此篇当是孔绍安于陈亡后不久“徙居京兆鄂县(今陕西户县)闭门读书期间所作。
雨过闲田地,重重落叶红。
翻思向春日,肯信有秋风。
几处随流水,河边乱暮空。
只应松自立,而不与君同。
片片落复落,园林渐向空。
几番经夜雨,一半是秋风。
静拥莎阶下,闲堆藓径中。
谷松与岩桧,宁共此时同。
枝上曾几日,夜来秋已终。
又随天地意,乱下户庭中。
不静月斜处,偏惊头白翁。
何须怨摇落,多事是春风。
燮燮霜红不自持,半随流水半沾泥。
归巢便觉栖禽冷,觅穴空教返蚁迷。
风径学花飞上下,夜窗疑雨洒东西。
满阶不听家僮扫,拟把新诗逐片题。
落叶萧萧百卉非,小园终日掩柴扉。
梧阶露冷寒螀咽,豆圃烟荒瘦蝶飞。
病里每嫌秋寂寂,愁中况值雨霏霏。
夜深时觉眠难稳,恼听邻机织未稀。
绿叶影重重,秋来逐转蓬。
自无依树力,莫谩怨西风。
灯前生静响,落叶满寒津。
庭户何萧瑟,飘零似故人。
大都含雨意,一半在风尘。
为尔悲秋色,高楼独怆神。
临高观远浦,爱此水气清。
一叶欲辞树,百叶相随鸣。
不能同枯枝,遂此幽禽情。
秋声一夜撼林柯,极目江潭凄怆多。
北雁已辞边塞月,西风初起洞庭波。
飘零愁结兰成赋,摇落深悲宋玉歌。
忽忆故交征棹远,翻飞如叶度关河。
卷卷从何起,多因为晚风。
飘飘久不下,还复反荒丛。