逐句原文翻译
早秋惊落叶,飘零似客心。
秋气早来,树叶飘落,令人心惊;凋零之情就如同这远客的遭遇。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
树叶翻飞仿佛不愿落地;还在诉说着不忍离开这片森林。
注释
(1)惊落叶:树叶好像受惊似的,纷纷飘落下来。
(2)客心:漂泊他乡的游子心情。
(3)犹言:好像在说。
(4)惜:舍不得。
早秋惊落叶,飘零似客心。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
早秋惊落叶,飘零似客心。
秋气早来,树叶飘落,令人心惊;凋零之情就如同这远客的遭遇。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
树叶翻飞仿佛不愿落地;还在诉说着不忍离开这片森林。
(1)惊落叶:树叶好像受惊似的,纷纷飘落下来。
(2)客心:漂泊他乡的游子心情。
(3)犹言:好像在说。
(4)惜:舍不得。
《落叶》是隋朝诗人孔绍安所写的一首五言绝句。主要是借用了秋天独有的景色——落叶,把自己比喻为落叶在空中漂浮不定,表明了作者身处他乡的无奈,凄凉。
孔绍安原是陈朝的达官子弟(其父孔奂为陈吏部尚书)。随着封建王朝的更迭,他作为前朝的既得利益者,不可能不受到损害。孔绍安清醒地意识到这一点。他曾对表兄虞世南说过: “本朝沦陷,分从湮灭。”(《旧唐书》卷一百九十上)因此他发出“飘零似客心的哀叹是很自然的。陈亡时,孔绍安才13岁。此篇当是孔绍安于陈亡后不久“徙居京兆鄂县(今陕西户县)闭门读书期间所作。
雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚。
过时自合飘零去,耻向东君更乞怜。
连理枝头花正开,妒花风雨便相催。
愿教青帝常为主,莫遣纷纷点翠苔。
人初静,月正明。纱窗外玉梅斜映。梅花笑人偏弄影,月沉时一般孤零。
凭高且一望,目极不能舍。
东北指青门,西南见白社。
轸轸河梁上,纷纷渭桥下。
争利亦争名,驱车复驱马。
宁访蓬蒿人,谁怜寂寞者。
坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。
将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。
沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。
可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。
孤云与归鸟,千里片时间。
念我何留滞,辞家久未还。
微阳下乔木,远烧入秋山。
临水不敢照,恐惊平昔颜!
鸾凤配,莺燕约,感萧娘肯怜才貌。
除琴剑又别无珍共宝,只一片至诚心要也不要?
楼台小,风味佳,动新愁雨初风乍。
知不知对春思念他,倚栏杆海棠花下?
夕阳谁唤下楼梯,一握香荑。回头忍笑阶前立,总无语,也依依。
笺书直恁无凭据,休说相思。劝伊好向红窗醉,须莫及,落花时。
家园好在尚留秦,耻作明时失路人。
恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。