垓下怀古

〔唐代〕栖一

缅想咸阳事可嗟,楚歌哀怨思无涯。

八千子弟归何处,万里鸿沟属汉家。

弓指阵前争日月,血流垓下定龙蛇。

拔山力尽乌江水,今古悠悠空浪花。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

缅想咸阳事可嗟,楚歌哀怨思无涯。

遥想当年咸阳周遭的往事,真让人叹息不已,那哀怨的楚歌响起时,勾起的思绪无边无际。

八千子弟归何处,万里鸿沟属汉家。

当年跟随项羽的八千江东子弟,如今都散落何方?那曾作为楚汉分界的万里鸿沟,最终尽数归入了汉家天下。

弓指阵前争日月,血流垓下定龙蛇。

战场上弓箭断裂,将士们在阵前拼力争夺江山,垓下一带血流成河,终究定下天下归属的结局。

拔山力尽乌江水,今古悠悠空浪花。

项羽那 “力拔山兮” 的盖世豪情,最终耗尽在乌江边,从古到今岁月悠悠,唯有乌江的浪花空自翻涌,载着这千古的兴亡与叹惋。

注释

(1)咸阳:古地名,在今陕西省咸阳市东北二十里。

(2)楚歌:为古楚国(以今湖北省为中心的广大地区)的歌曲,详见本诗说明。

(3)八千子弟:公元前209年,陈胜、吴广起义后,项羽与其叔项梁杀会稽郡守,集吴中子弟,得精兵八千,在吴地举兵响应。次年,即率八千子弟兵渡江西击秦军,所向披靡。后项羽败于垓下,逃至乌江畔,乌江亭长驾舟欲渡项羽。项羽拒绝说:“天之亡我,我何渡为?且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之哉!”

(4)鸿沟:古运河名,故道在今河南省中部。后世以鸿沟比喻难以逾越的界限。

(5)汉家:指刘邦所建立的西汉王朝。

(6)弓断阵前:弓断意思是不能或不敢再射箭。

(7)日月:意为天下。

(8)龙蛇:比喻杰出的人物。又解作龙和蛇,指成功者与失败者。

(9)拔山:项羽《垓下歌》有“力拔山兮气盖世”之句。

(10)乌江:在今安徽省和县东北。江畔的乌江镇内有唐代所建项王庙,庙后有明代所建项羽衣冠冢。

(11)悠悠:遥远,长久。

垓下怀古拼音版

gāixià怀huái
miǎnxiǎngxiányángshìjiēchǔāiyuàn
qiānguīchùwàn鸿hónggōushǔhànjiā
gōngzhǐzhènqiánzhēngyuèxuèliúgāixiàdìnglóngshé
shānjìnjiāngshuǐjīnyōuyōukōnglànghuā

作品简介

《垓下怀古》是唐代诗人栖一所作的一首七言律诗,此诗综述了项羽这位叱咤风云的一代英豪由于刚愎自用、暴戾骄矜,政治上霸道不仁而丧失民心,终于帝业无成,自杀身死的史实。整首诗格调深沉悲壮,充满激情,令人回肠荡气;诗中一唱三叹,抒发了诗人对英雄末路、历史沧桑的深沉感喟。

作者介绍

栖一(生卒年不详),唐末至五代初年武昌(今湖北鄂州)僧。能诗,与贯休为友。曾游黄梅双峰寺。事迹见《禅月集》卷九、卷一〇、卷一三。《全唐诗》存诗2首。

相关诗文

垓下

〔宋代〕李纲

鸿沟已画天下分,汉王未肯空回军。

诸侯大会壁垓下,戈甲耀日如屯云。

夜闻四面楚歌起,天命人心知去已。

拔山盖世霸图空,却叹当时骓不逝。

帐中美人身姓虞,悲歌起饮聊踟蹰。

数行泪下竟别去,仓皇不得同驰驱。

明眸皓齿为黄土,草木含愁照今古。

依然听曲自低昂,岂忆平生离别苦。

读史记四十首·其六·垓下歌

〔清代〕张晋

四面楚歌惊入耳,夜半英雄帐中起。

帐中起,对酒歌。盖世气,全消磨。

骓不逝,涕滂沱,虞兮虞兮奈若何!

锦衣平日不曾湿,数行独为美人泣。

垓下歌,声未已,鸿鹄又闻汉天子。

四皓偕来羽翼成,谁能遣此儿女情。

目送手指心独苦,吾为楚歌若楚舞。

垓下

〔宋代〕陈荐

九里山南楚汉争,风波翻覆走长鲸。

霸图欲断中宵失,帝业时来一战成。

懒渡沧江惭父老,更无勍敌压韩彭。

农人不识当时意,祗得春霖事耦耕。

垓下别姬

〔清代〕孙思敬

铁铸鸿门错,虞兮可奈何。

恨填垓下溢,泪洒酒边多。

香梦销锋镝,柔肠裂绮罗。

君恩酬一剑,妾世误双娥。

死别还生别,悲歌接楚歌。

八年同帐幄,片席邈山河。

玉玦终遗憾,金雕莫漫驮。

他时魂化草,舞态尚婆娑。

垓下歌

〔明代〕陶益

有客有客来江东,说剑论交志气雄。

千杯入手快意尽,不惜万死求建功。

杀青标名非所怿,但愿将坛高百尺。

简书亲承顾重荣,金印煌煌照日赤。

能令四海一时清,信是男儿那虚生。