翻译
昨天晚上喝醉了酒,今天懒懒的扶着头起来。今天出去赏花,也只是袖手旁观,没有心情去欣赏。别人问起我为何既因酒而愁,又因花而忧,我都觉得害羞难言。这病痛的根源啊,一半是因为对花的痴迷,一半是因为对酒的贪恋。
注释
(1)扶头:扶着头。
昨宵中酒懒扶头,今日看花惟袖手,害酒愁花人问羞。病根由,一半儿因花一半儿酒。
昨天晚上喝醉了酒,今天懒懒的扶着头起来。今天出去赏花,也只是袖手旁观,没有心情去欣赏。别人问起我为何既因酒而愁,又因花而忧,我都觉得害羞难言。这病痛的根源啊,一半是因为对花的痴迷,一半是因为对酒的贪恋。
(1)扶头:扶着头。
花边娇月静妆楼,叶底沧波冷翠沟,池上好风闲御舟。可怜秋,一半儿芙蓉一半儿柳。
酒边红树碎珊瑚,楼下名姬坠绿珠,枝上翠阴啼鹧鸪。谩嗟吁,一半儿因风一半儿雨。
【其一】
云鬟雾鬓胜堆鸦,浅露金莲簌绛纱,不比等闲墙外花。骂你个俏冤家,一半儿难当一半儿耍。
【其二】
碧纱窗外静无人,跪在床前忙要亲。骂了个负心回转身。虽是我话儿嗔,一半儿推辞一半儿肯。
【其三】
银台灯灭篆烟残,独入罗帏掩泪眼,乍孤眠好教人情兴懒。薄设设被儿单,一半儿温和一半儿寒。
【其四】
多情多绪小冤家,迤逗得人来憔悴煞,说来的话先瞒过咱。怎知他,一半儿真实一半儿假。
泪痕香沁污鲛,墨迹淋漓损兔毫,心渺茫云路遥。
念奴娇,一半儿行书一半儿草。
佳人才子共双双,纨扇轻摇玉体凉,荷钱贴水满池塘。拭罗裳,一半儿斜披 一半儿敞。
南楼昨夜雁声悲,良夜迢迢玉漏迟。苍梧树底叶成堆,被风吹,一半儿沾泥一半儿飞。
河阳香散唤提壶,金谷魂消啼鹧鸪,隋苑春归闻杜宇。片红无,一半儿狂风,一半儿雨。
眉传雨恨母先疑,眼送云情人早知,口散风声谁唤起。这别离,一半儿因咱,一半儿你。
凉镫颤雨梦回时。姑妄言之妄听之。
纸上墨花浓欲飞。境迷离。一半儿狐仙一半儿鬼。
翠禽无语镇惺忪。黄篾三间雪里浓。
此去断桥东复东。晓云空。一半儿诗情一半儿梦。