逐句原文翻译
两年为客逢秋节,千里孤舟济水旁。
两年来遇到秋节都做客他乡,这次离家千里乘舟停泊在济水旁。
忽见黄花倍惆怅,故园明日又重阳。
忽然见到盛开的菊花分外惆怅,家乡的明天又是佳节重阳。
注释
(1)秋节:指重阳节。
(2)济上:水名。古与江、准、河并称四渎。《尚书·禹贡》:“导水,东流为济,入于河。”济水源出于河南济源县王屋山,其故道本过黄河而南,东流至山东,与黄河并行入海,后下游为黄河所夺,惟河北发源处尚存。
(3)黄花:菊花。因菊花秋开,秋令在金,故以黄色为正,因称黄花。李白《九日龙山歌》:“九日龙山饮,黄花笑逐臣。”