逐句原文翻译
良辰当五日,偕老祝千年。
正是端午的美好时光,祝愿老人能够活到一千年。
彩缕同心丽,轻裾映体鲜。
衣服上都挂着带有共同心愿的彩色丝线,轻轻的衣裙衬托出身体更加美丽。
寂寥斋画省,款曲擘香笺。
尚书省内一片寂静,诚恳而又深情地举着信笺。
更想传觞处,孙孩遍目前。
更是想用畅饮来传递心中的愿望,满眼都是孙巨源的影子。
注释
(1)良辰:美好的时光。
(2)彩缕:彩色丝线。
(3)同心:相同的心愿。
(4)寂寥:寂静空旷,没有声音。
(5)斋:屋舍。
(6)画省:指尚书省。汉尚书省以胡粉涂壁,紫素界之,画古烈士像,故别称“画省”。或称“粉省”﹑“粉署”。
(7)款曲:有诚恳之意。曲,有深情的意思。
(8)香笺:则为加多种香料所制的诗笺或信笺,或为笺的美称。笺:小幅华贵的纸张,古时用以题咏或写书信。
(9)觞:古代盛酒器。这里指欢饮,进酒。
(10)孙孩:是一个典故,信是孙巨源的侍女胡琴写给苏东坡的,信以回文诗写成,将苏东坡比作自己的丈夫,并决定在五天后去追赶苏东坡。
