逐句原文翻译
花前顾影粼粼。水中人。水面残花片片绕人身。
她在花前水边照影儿,清清水中有个人,掉落水面的片片落花绕人身。
私自整,红斜领,茜儿巾。却讶领间巾里刺花新。
情不自禁整整歪斜的红色衣领,再理理绛色佩的衣巾,却惊讶水中的领间巾底,刺绣的花那样新?
注释
(1)粼粼:水清澈而微湍。
(2)茜:茜草根红,可为染料。此指绛色。
(3)讶:惊奇。此处意为令人心动。
花前顾影粼粼。水中人。水面残花片片绕人身。
私自整,红斜领,茜儿巾。却讶领间巾里刺花新。
花前顾影粼粼。水中人。水面残花片片绕人身。
她在花前水边照影儿,清清水中有个人,掉落水面的片片落花绕人身。
私自整,红斜领,茜儿巾。却讶领间巾里刺花新。
情不自禁整整歪斜的红色衣领,再理理绛色佩的衣巾,却惊讶水中的领间巾底,刺绣的花那样新?
(1)粼粼:水清澈而微湍。
(2)茜:茜草根红,可为染料。此指绛色。
(3)讶:惊奇。此处意为令人心动。
《相见欢·花前顾影粼》是清代词人毛奇龄创作的一首词,此词以景衬人,景与人融为一体。构思新巧,极富生活情趣。花影斑斑,清水粼粼,映衬着女子娟秀的体貌。花片人面在水中融合、荡开,色彩缤纷,妖冶多姿。女子颔首整衣,显出了领间襟里所绣的新式花朵。全词清新婉丽,曲折有致。
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。
罗襦绣袂香红,画堂中。细草平沙蕃马,小屏风。
卷罗幕,凭妆阁,思无穷。暮雨轻烟魂断,隔帘栊。
小鬟衫着轻罗,发如螺,睡起钗偏髻倒唤娘梳。
心上事,春前景,闷中过,打叠闲情别绪教鹦哥。
月明十二层楼。卷帘钩。凄绝寥天归雁一声秋。
恼不断。思逾乱。滞人愁。知待何时重唱大刀头。
半窗残月朦胧,画桥东。梦里那人愁坐小屏风。
空惹恨,难觅信,恨匆匆。待把别情珍重托归鸿。
梦回衣冷凄然。待装棉。共命伽陵,长别隔人天。
他乡住,伤迟莫,怯归鞭。归也徒看、明月照孤眠。
斜阳欲下朱楼。荡帘钩。时节落花人病,又悲秋。
佳期断。芳心乱。迸离愁。今夜月明飞梦玉关头。
早春数遍庭梅,雪中开。果是深深院宇,印莓苔。
无个事,牵愁思,尽悠哉。百舌惊人不管,枕边催。
水痕新涨苔矶,杏花飞。江岸蒲芽如箭,鲚鱼肥。
蝇头利,争无已,昨元非。只有子归明白,唤人归。
镫前祝语盈盈,掷来轻。笑向旁人佯说,问阴晴。
心中事,眼前字,是佳音。却有一圜旋转,未分明。