浣溪沙·一半残阳下小楼

〔清代〕纳兰性德

一半残阳下小楼,朱帘斜控软金钩。倚阑无绪不能愁。

有个盈盈骑马过,薄妆浅黛亦风流。见人羞涩却回头。

作品简介

《浣溪沙·一半残阳下小楼》是清代著名词人纳兰性德的一首闲情小令。此词以细腻的笔触勾勒出一幅黄昏小楼的人物剪影,上阕写"残阳下小楼"的寂寥场景,下阕突然转入"盈盈骑马过"的灵动画面。全词通过"朱帘斜控"的静态与"骑马回头"的动态对比,在二十八字中完成从孤寂到惊艳的情绪转折。"见人羞涩却回头"的传神刻画,展现了纳兰词"哀感顽艳"之外的清新俊逸风格。

创作背景

《浣溪沙·一半残阳下小楼》此词约作于康熙十五年(1676年)前后,纳兰性德任侍卫期间。作为满族贵公子,他常以词笔记录京华见闻。词中"小楼残阳"的意象可能取材于什刹海畔的明珠府邸,而"骑马少女"的偶遇,则折射出词人对自由活泼生命状态的向往。这种对市井风情的捕捉,突破了传统闺怨词的格局,体现了纳兰词"以自然之眼观物"的独特艺术视角。

翻译注释

翻译

黄昏时分,夕阳依依,暮掩小楼,朱帘斜斜垂挂在软金钩上。依靠着栏杆,看那残阳斜晖,心中难掩愁绪。

那位盈盈动人的女子骑马而过,她略施薄妆,浅描眉黛,却也别有一番妩媚风流。她见到有陌生人就脸生红晕,神情羞涩却又回头顾盼。

注释

(1)斜控:斜斜地垂挂。控:下垂、弯曲貌。

(2)阑:同“栏”,栏杆。

(3)无绪:指没有心情,百无聊赖。

(4)盈盈:谓仪态美好。此处代指仪态美好之人。盈:与“赢”同,容貌之意。

(5)薄妆浅黛:指妆容淡雅。浅黛:谓眉画的浅淡。

(6)风流:指动人的风韵。

全文拼音版

huànshā··bàncányángxiàxiǎolóu
bàncányángxiàxiǎolóuzhūliánxiékòngruǎnjīngōulánnéngchóu
yǒuyíngyíngguòzhuāngqiǎndàifēngliújiànrénxiūquèhuítóu

作者介绍

纳兰性德(1655—1685),原名成德,字容若,号楞伽山人,清代著名词人,满洲正黄旗人。其词哀感顽艳,真挚自然,以小令见长,代表作《木兰词·拟古决绝词柬友》“人生若只如初见”、《长相思》“山一程,水一程”等广为传诵。出身显赫(大学士明珠长子),却厌弃权贵,多结交汉族文人。词风近南唐后主,王国维评其“北宋以来,一人而已”。英年早逝,有《饮水词》传世,为清代词坛巅峰。

纳兰性德的诗

相关推荐

浣溪沙·咏橘

〔宋代〕苏轼

菊暗荷枯一夜霜,新苞绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄。

香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。吴姬三日手犹香。