逐句原文翻译
我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。
我送舅舅归国去,转眼来到渭之阳。什么礼物送给他?一辆大车四马黄。
我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。
我送舅舅归国去,思绪悠悠想娘亲。什么礼物送给他?美玉饰品表我心。
注释
(1)秦风:《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。
(2)曰:发语词。
(3)渭阳:渭水的北边。水之北曰阳。
(4)路车:古代诸侯乘坐的车。朱熹《诗集传》:“路车,诸侯之车也。”
(5)悠悠:思绪长久。
(6)我思:自己思念舅舅。一说送舅舅时,联想到自己的母亲。
(7)琼瑰:玉一类美石。