逐句原文翻译
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
百尺长的柳条轻拂过清澈明净的池塘,柳色尚且还不是深青的,只是浅浅的黄。
未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。
柳条未必垂到了水中,是因为水中的柳影将它拉长了。
注释
(1)拂银塘:形容春风吹拂,池塘闪耀银色的光。
(2)且莫深青只浅黄:且莫,可作切莫解。深青、浅黄:指柳的颜色。
(3)蘸:刚刚挨着水面,入水无多。
(4)引:引申,这里指水中柳影把柳引长。
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
百尺长的柳条轻拂过清澈明净的池塘,柳色尚且还不是深青的,只是浅浅的黄。
未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。
柳条未必垂到了水中,是因为水中的柳影将它拉长了。
(1)拂银塘:形容春风吹拂,池塘闪耀银色的光。
(2)且莫深青只浅黄:且莫,可作切莫解。深青、浅黄:指柳的颜色。
(3)蘸:刚刚挨着水面,入水无多。
(4)引:引申,这里指水中柳影把柳引长。
《新柳》是南宋诗人杨万里创作的一首七言绝句。这是一首写景诗,前二句,写柳长与柳色。后二句,写出一派水中柳景。这首诗用词活泼新颖、情味隽永。
《新柳》这首诗作于南宋宋孝宗淳熙五年(1178年),这一年是作者“忽若有悟”的一年,五十二岁的诗人发现“万象毕来,献予诗材”,“涣然未觉作诗之难也”。
全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾。
撩乱发青条,春风来几日。
浓如烟草淡如金,濯濯姿容袅袅阴。
渐软已无憔悴色,未长先有别离心。
风来东面知春浅,月到梢头觉夜深。
惆怅吴宫千万树,乱鸦疏雨正沉沉。
谩说隋堤斗早春,还应妒杀楚宫人。
一时看去青于眼,几处愁来翠欲颦。
夜雨尚怜胜不得,东风只管舞教频。
更堪亭外旋攀折,那有长条拂水滨。
东风青旆亭中酒,小雨红阑桥外人。
无限销魂看不得,鹅儿黄样可怜春。
满眼春光上柳枝,风梳月印弄新姿。
东皇欲织春如锦,不待花成早制丝。
剪刀裁出见柔荑,细叶才匀绿半齐。
汉苑字成人乍识,苏家春浅色初迷。
掷梭未听流莺唤,拂辔先迎骏马蹄。
最怅无情仍似旧,依然送别不知悽。
千章犹滞绿相招,前度秋风客意萧。
吹笛桥边将进酒,凝妆楼上可怜宵。
白门词曲黄金缕,红板烟花碧玉条。
十五纤腰新宛转,不逢京兆也魂销。
窣地鹅黄绿沼滨,一年春色又从新。
只今意绪浑殊昔,每对新春忆旧人。
鹅黄浅淡雪初消,拂水拖烟已万条。
小得春风都解舞,憎他绝似阿蛮腰。
百结柔丝散晓芬,舞腰初试蹙湘裙。
陌头系马阴俱薄,楼外藏莺影未分。
隋苑别枝伤故国,灞桥颦叶扫春云。
踏歌少妇休连臂,羌笛徒淹楚塞军。