逐句原文翻译
小娃撑小艇,偷采白莲回。
小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。
注释
(1)小娃:男孩儿或女孩儿。
(2)艇:船。
(3)白莲:白色的莲花。
(4)踪迹:指被小艇划开的浮萍。
(5)浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
小娃撑小艇,偷采白莲回。
小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。
(1)小娃:男孩儿或女孩儿。
(2)艇:船。
(3)白莲:白色的莲花。
(4)踪迹:指被小艇划开的浮萍。
(5)浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
《池上》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句,以白描手法捕捉儿童采莲的生动画面。前两句"撑小艇""偷采"的动作描写充满童趣,一个"偷"字活化出孩童顽皮神态;后两句"浮萍一道开"的细节观察入微,以水面痕迹反衬天真烂漫。全诗语言通俗如话却情趣盎然,通过小景小事展现生活本真之美,体现白居易晚年诗风"老妪能解"的创作主张,是中唐闲适诗派的典范之作。
《池上》此诗作于大和年间(827-835年)白居易隐居洛阳履道里时。诗人时年六十余岁,常游赏宅园池塘,观察市井生活。作品延续其《观游鱼》等闲适小品的创作脉络,将汉乐府《江南》的采莲主题转化为更具私人化的生活片段,标志唐诗从盛唐的雄浑气象向日常审美的转变,对宋代杨万里"诚斋体"的童趣诗风有深远影响。
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边,眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。
当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。