梁甫吟

〔明代〕刘基

谁谓秋月明?蔽之不必一尺翳。

谁谓江水清?淆之不必一斗泥。

人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

君不见桓公相仲父,竖刁终乱齐。

秦穆信逢孙,遂违百里奚。

赤符天子明见万里外,乃以薏苡为文犀。

停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。

明良际会有如此,而况童角不辨粟与稊。

外间皇父中艳妻,马角突兀连牝鸡。

以聪为聋狂作圣,颠倒衣裳行蒺藜。

屈原怀沙子胥弃,魑魅叫啸风凄凄。

梁甫吟,悲以凄。

岐山竹实日稀少,凤凰憔悴将安栖!

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

谁谓秋月明?蔽之不必一尺翳。

谁说秋月明亮?遮蔽它无须一尺厚的云雾。

谁谓江水清?淆之不必一斗泥。

谁说江水清澈?搅浑它无须一斗的泥沙。

人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

人情早晚间就有翻覆变化,平坦大地瞬间就能变成高山深谷。

君不见桓公相仲父,竖刁终乱齐。

你难道没有看见吗?齐桓公曾重用管仲,最终却因信任竖刁而使齐国大乱。

秦穆信逢孙,遂违百里奚。

秦穆公轻信逢孙,于是违背了百里奚的忠言。

赤符天子明见万里外,乃以薏苡为文犀。

汉光武帝目光能看透万里之外,却错把薏苡当作有纹理的犀角。

停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。

唐太宗停婚毁碑何等震怒,青天白日里竟出现了虹霓。

明良际会有如此,而况童角不辨粟与稊。

贤君与贤臣的相遇尚且如此难测,更何况那些像孩童般分不清粟米与稊草的昏庸君主。

外间皇父中艳妻,马角突兀连牝鸡。

朝外有像李辅国那样的权臣,宫内有像张良娣那样的艳妻,不可能发生的 “马生角” 与 “母鸡司晨”之事接连上演。

以聪为聋狂作圣,颠倒衣裳行蒺藜。

把聪慧当作聋聩,把狂乱当作圣贤,颠倒衣裳般错乱行事,在险恶之中艰难行走。

屈原怀沙子胥弃,魑魅叫啸风凄凄。

屈原怀抱石头投江而死,伍子胥被弃尸荒野,鬼怪在寒风中呼啸嚎叫,凄凉无比。

梁甫吟,悲以凄。

《梁甫吟》啊,满是悲戚与凄凉。

岐山竹实日稀少,凤凰憔悴将安栖!

岐山的竹实一天天稀少,憔悴的凤凰将要到哪里栖息!

注释

(1)翳:云雾。

(2)淆:搅乱,搞混。

(3)倏忽:疾速,指极短的时间。

(4)山溪:山峰和溪谷,形容高低之差异。

(5)逢孙:本秦将,秦郑结盟,留郑助守卫。

(6)百里奚:原为虞大夫,晋灭虞,秦穆公闻其贤,委以国政,助秦穆公成就霸业。

(7)赤符天子:汉光武帝刘秀。赤符:即赤伏符,新莽末年流行的一种谶语,谓刘秀上应天命,当继汉统为帝。

(8)以薏苡为文犀:把薏苡草看成是犀角。薏苡,植物名,多年生草本,其果实仁即薏米,可食。文犀:有文理的犀角。

(9)停婚仆碑:魏征以直谏深得唐太宗敬重。魏征临终时,太宗将公主许魏征子叔玉;魏征死,太宗亲撰碑文。贞观十七年罢婚,还推倒魏征的墓碑。

(10)虹霓:相传虹有雌雄之别,色鲜亮者为雄,色暗淡者为雌;雄曰虹,雌为霓。

(11)明良:指上文提到的齐桓、秦穆、汉光武、唐太宗、燕丹和管仲、百里奚、马援、魏征、荆轲。

(12)际会:遇合。

(13)童角:指少儿、儿童。古代未成年者头顶两侧束发为髻,形如牛角,也称总角。

(14)稊:草名,此处泛指草。

(15)皇父:指李辅国。唐肃宗尊称其为“皇父”。

(16)艳妻:指张良娣。

(17)马角突兀:马生角原本指不可能之事,故曰突兀。

(18)牝鸡:母鸡。古代称女性掌权为牝鸡司晨。

(19)蒺藜:草名,生长于沙地。诗中代指陕州。

(20)怀沙:《楚辞·九章》中的篇名,屈原作。相传是屈原的绝命词。此处指怀抱石头自沉。

(21)子胥:伍子胥。被赐剑命自尽。

(22)魑魅:传说中山林里害人的鬼怪。

(23)岐山:在陕西岐山县东北,山状如柱,故又称天柱山。相传周古公亶父自豳迁此。

(24)竹实:又称竹米,竹子所结的子实。相传凤凰以之为食。

梁甫吟拼音版

liángyín
shuíwèiqiūyuèmíngzhīchǐ
shuíwèijiāngshuǐqīngxiáozhīdǒu
rénqíngdànyǒufānpíngshūchéngshān
jūnjiànhuángōngxiàngzhòngshùdiāozhōngluàn
qínxìnpángsūnsuìwéibǎi
chìtiānmíngjiànwànwàinǎiwéiwén
tínghūnbēizhènqīngtiānbáishēnghóng
míngliánghuìyǒuérkuàngtóngjiǎobiàn
wàijiānhuángzhōngyànjiǎoliánpìn
cōngwéilóngkuángzuòshèngdiāndǎochángxíng
yuán怀huáishāchīmèijiàoxiàofēng
liángyínbēi
shānzhúshíshǎofènghuángqiáocuìjiāngān

作品简介

《梁甫吟》是元末明初政治家、文学家刘基创作的杂言诗,属乐府旧题。作品创作于元末社会动荡时期,借古讽今影射元末政治腐败、忠良遭弃的现实。

全诗以秋月、江水等自然意象起兴,揭示世事无常,通过齐桓公误信竖刁、秦穆公违逆百里奚等历史典故,暗喻昏君佞臣导致朝纲混乱。诗中化用马援蒙冤、魏征墓碑被毁等史实,揭露贤士受诬的困境,并以屈原投江、伍子胥赐死的悲剧,凸显志士在黑白颠倒时局中的艰难处境。结尾以岐山竹实凋敝、凤凰无栖隐喻政治生态恶化与理想幻灭,延续《离骚》以香草美人喻忠贞的抒情传统,典故密集,情感跌宕。

作者介绍

刘基(1311—1375),字伯温,浙江青田人。元末明初杰出的政治家、军事谋略家和文学家。辅佐朱元璋完成帝业,开创明朝,明洪武三年封诚意伯,被誉为“帝师”、“王佐”。他通经史、晓天文、精兵法,以神机妙算、运筹帷幄著称于世。其诗文古朴雄放,《郁离子》为寓言名作。与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。后世常将其与诸葛亮相媲美,民间有“上有诸葛孔明,下有刘基伯温”之说。谥号“文成”。刘基最著名的十首诗

相关诗文

梁甫行

〔两汉〕曹植

八方各异气,千里殊风雨。

剧哉边海民,寄身于草野。

妻子象禽兽,行止依林阻。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

梁甫吟

〔唐代〕李白

长啸梁甫吟,何时见阳春?

君不见,朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。

宁羞白发照清水,逢时壮气思经纶。

广张三千六百钓,风期暗与文王亲。

大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。

君不见,高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公。

入门不拜逞雄辩,两女辍洗来趋风。

东下齐城七十二,指挥楚汉如旋蓬。

狂客落魄尚如此,何况壮士当群雄!

我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。

帝旁投壶多玉女,三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。

阊阖九门不可通,以额扣关阍者怒。

白日不照我精诚,杞国无事忧天倾。

猰貐磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎。

手接飞猱搏彫虎,侧足焦原未言苦。

智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。

力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。

吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。

梁甫吟,梁甫吟,声正悲。

张公两龙剑,神物合有时。

风云感会起屠钓,大人臲屼当安之。

梁甫吟

〔两汉〕汉乐府

步出齐城门,遥望荡阴里。

里中有三墓,累累正相似。

问是谁家墓,田疆古冶子。

力能排南山,又能绝地纪。

一朝被谗言,二桃杀三士。

谁能为此谋,国相齐晏子。

梁园吟

〔唐代〕李白

我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。

天长水阔厌远涉,访古始及平台间。

平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。

却忆蓬池阮公咏,因吟渌水扬洪波。

洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得!

人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。

平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。

玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白雪。

持盐把酒但饮之,莫学夷齐事高洁。

昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵坟。

荒城虚照碧山月,古木尽入苍梧云。

梁王宫阙今安在?枚马先归不相待。

舞影歌声散绿池,空馀汴水东流海。

沉吟此事泪满衣,黄金买醉未能归。

连呼五白行六博,分曹赌酒酣驰晖。

歌且谣,意方远。

东山高卧时起来,欲济苍生未应晚。

梁甫吟

〔魏晋〕陆机

玉衡固已骖,羲和若飞凌。

四运循环转,寒暑自相承。

冉冉年时暮,迢迢天路征。

招摇东北指,大火西南升。

悲风无绝响,玄云互相仍。

丰水凭川结,零露弥天凝。

年命特相逝,庆云鲜克乘。

履信多愆期,思顺焉足凭。

慷慨临川响,非此孰为兴。

哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。

梁州令·梦觉纱窗晓

〔宋代〕柳永

梦觉纱窗晓。残灯掩然空照。因思人事苦萦牵,离愁别恨,无限何时了。

怜深定是心肠小。往往成烦恼。一生惆怅情多少。月不长圆,春色易为老。