逐句原文翻译
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。
注释
(1)山一程,水一程:即山长水远。程:道路、路程。
(2)榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
(3)那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
(4)千帐灯:皇帝出巡临时住宿的行帐的灯火,千帐言军营之多。
(5)风一更,雪一更:即言整夜风雪交加也。更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。
(6)聒:声音嘈杂,这里指风雪声。
(7)故园:故乡,这里指北京;
(8)此声:指风雪交加的声音。
