天净沙·梅梢月

〔元代〕张弘范

【其一】

黄昏低映梅枝,照人两处相思,那的是愁肠断时。弯弯何似?浑如宫样眉儿。

【其二】

西风落叶长安,夕阳老雁关山,今古别离最难。故人何处?玉箫明月空闲。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

【其一】

其一

黄昏低映梅枝,照人两处相思,那的是愁肠断时。弯弯何似?浑如宫样眉儿。

黄昏时的新月映照着梅枝,月光下的离人黯然相思,那的确是愁肠欲断的时刻。弯弯的月亮像什么?正如宫中所画的月眉。

【其二】

其二

西风落叶长安,夕阳老雁关山,今古别离最难。故人何处?玉箫明月空闲。

渭水西风,长安乱叶,夕阳如血,老雁关山,古今最难的就是离别。心上人究竟在哪里?箫声凄楚,明月孤照。

注释

(1)天净沙:曲牌名,入越调,用于剧曲、套数或小令。全曲共五句二十八字(衬字除外)。

(2)那的是:那确实是。的,确实,实在。

(3)宫样:宫中流行的样式。唐玄宗曾令画工作《十眉图》,有横云、却月等名目,月眉,半环如初月形状。

天净沙·梅梢月拼音版

tiānjìngshā··méishāoyuè
huánghūnyìngméizhīzhàorénliǎngchùxiāngdeshìchóuchángduànshíwānwānshìhúngōngyàngméiér
èr
西fēngluòchángānyánglǎoyànguānshānjīnbiézuìnánrénchùxiāomíngyuèkōngxián

作品简介

《天净沙·梅梢月》是元朝将领张弘范创作的一组散曲,这两首曲子咏唱的是离别相思之情。第一首以女方的口吻陈述,把月牙比喻成紧蹙的弯眉,以表达对远人的思念。第二首写自别离后路途奔波的艰难情状,长安街头,西风落叶,塞雁飞越关山,凄楚的玉箫声不断撩拨着离人的愁绪。全曲景与情合,情景相生,哀婉顽艳,凄恻动人。

创作背景

《天净沙·梅梢月》这两首曲子收录于《淮阳乐府》(《淮阳诗余》)。张弘范散曲的内容主要是以铁骑征战自矜,而这两首曲子却是以离别相思为题材,为代言体作品。其具体创作时间难以确证。

作者介绍

张弘范(1238—1280),字仲畴,元初易州定兴人。名将张柔第九子。为元初重要将领,曾参与襄樊之战,并于至元十六年指挥崖山之战,灭亡南宋残余势力。后任蒙古汉军都元帅,镇守江南。卒赠银青荣禄大夫,谥武烈。其虽为元将,亦能诗文,著有《淮阳集》。张弘范最著名的十首诗

相关诗文