《次韵伯氏长芦寺下》是宋代诗人黄庭坚创作的一首五言古诗。这首诗前四句先写长芦寺的外景,从视觉和听觉定明了季节,环境。随后八句作者写了自己游览的情景。接着四句写的是作者行于山中的联想。最后四句便从思归乐的叫声中,想到自己正在回乡的路上,不禁万分高兴。这首诗笔力雄健而自然。
次韵伯氏长芦寺下
风从落帆休,天与大江平。
僧坊昼亦静,钟磬寒逾清。
淹留属暇日,植杖数连甍。
颇与幽子逢,煮茗当酒倾。
携手霜木末,朱栏见潮生。
樯移永正县,鸟度建康城。
薪者得树鸡,羹盂味南烹。
香秔炊白玉,饱饭愧闲行。
丛祠思归乐,吟弄夕阳明。
思归诚独乐,薇蕨渐春荣。
作品简介
创作背景
元丰三年(1080年)春天,黄庭坚罢北京国子监教授,到汴京改官,得知吉州太和县。秋天,他从汴京起程归江南,先回洪州分宁乡里,然后赴任,一路上写了许多纪游诗。《次韵伯氏长芦寺下》这首诗为途经真州阻风游长芦寺作。
翻译注释
翻译
江风随落帆渐止,极目远望,水天相连。
寺中白昼仍静谧,寺中传来钟磐之声,在深秋的寒风中听起来更加清越。
我因风停留在此地,拄着手杖登到高处,细数寺宇相连的屋檐。
也时常在路上遇到一些山中幽人,与他煮茶共饮,相与闲谈。
我曾经登上高地,那秋日落霜的树梢都可以顺手牵到;凭栏远望,看那江潮上涨。
我凭栏远望,帆影渐移永正县境,飞鸟掠过建康古城。
想那山中的樵夫,把砍柴时采得的楮树菌拿回家,做成具有南方风味的羹汤。
粳米莹白如玉粒,但想到我白领朝廷俸禄,不禁油然而生惭愧之情。
突然从草木丛生的土地祠传来了思归乐的叫声,在夕阳下吟唱,那叫声是那样的悦耳。
想到我正在回乡的路上,不禁十分高兴,等我回到家时,薇蕨都该长出,大地一片欣欣向荣。
注释
(1)休:停止。
(2)僧坊:即指长芦寺。
(3)逾:更加。
(4)淹留:停留。
(5)暇日:空闲之日。
(6)植杖:拄着手杖。
(7)连甍:相连的屋顶。甍(méng):屋顶。
(8)幽子:幽人。
(9)煮茗:煮茶。
(10)倾:经常。
(11)木末:树梢。杜甫《北征》:“我行已水滨,我仆犹木末。”
(12)朱栏:红色的栏杆。
(13)樯:船上的帆。
(14)永正县:即宋代的真州,唐时为永正县的白沙镇。
(15)建康:即今江苏南京。
(16)薪者:樵夫。
(17)树鸡:即楮鸩,一种生于楮树上的菌类,其味似鸡肉。
(18)羹:汤羹。
(19)南烹:具有南方的风味。
(20)香秔:一种稻米,即粳米。秔(jīng):同粳。
(21)白玉:白色的玉粒。
(22)愧:惭愧。
(23)丛祠:草木丛生的土地祠。
(24)诚:诚然。
(25)薇蕨:一种野菜。
全文拼音版
作者介绍
黄庭坚的诗
相关推荐
次韵太守向公登楼眺望二首·其二
庖烟起处认孤村,天色清寒不见痕。
车辋湖边梅溅泪,壶公祠畔月销魂。
封疆尽是春秋国,庙食多怀将相恩。
试问李斯长叹后,谁牵黄犬出东门。
次韵杨君全送酒
扶衰却老世无方,惟有君家酒未尝。
秋入园林花老眼,茗搜文字响枯肠。
醡头夜雨排檐滴,杯面春风绕鼻香。
不待澄清遣分送,定知佳客对空觞。
次北固山下
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
次石湖书扇韵
桥西一曲水通村,岸阁浮萍绿有痕。
家住石湖人不到,藕花多处别开门。
次日醉归
日晚颇欲归,主人苦见留。
我非不能饮,老病怯觥筹。
人意不可违,欲去且复休。
我醉彼自止,醉亦何足愁。
归路意昏昏,落日在岭陬。
竹里有人家,欲憩聊一投。
有叟喜我至,呼我为君侯。
告以我非是,俛笑仍掉头。
机心久巳尽,犹有不下鸥。
田父亦外我,我老谁与游?
次汝中寄河南陈赞府
汝山方联延,伊水才明灭。
遥见入楚云,又此空馆月。
纷然驰梦想,不谓远离别。
京邑多欢娱,衡湘暂沿越。
明湖春草遍,秋桂白花发。
岂唯长思君,日夕在魏阙。
次韵王荆公题西太乙宫壁二首·其一
风急啼乌未了,雨来战蚁方酣。
真是真非安在?人间北看成南。
次韵王荆公题西太乙宫壁二首·其二
晚风池莲香度,晓日宫槐影西。
白下长干梦到,青门紫曲尘迷。
次韵曹辅寄壑源试焙新芽
仙山灵草湿行云,洗遍香肌粉未匀。
明月来投玉川子,清风吹破武林春。
要知玉雪心肠好,不是膏油首面新。
戏作小诗君勿笑,从来佳茗似佳人。
次韵秦少游春江秋野图二首·其一
翰墨功名里,江山富贵人。
倏看双鸟下,已负百年身。