逐句原文翻译
万家灯火闹春桥,十里光相照,舞凤翔鸾势绝妙。可怜宵,波间涌出蓬莱岛。香烟乱飘,笙歌喧闹,飞上玉楼腰。
万家灯火照耀着闹灯春桥,一派热闹景象,沿江十里灯火辉煌,互相映照。凤灯飞舞,鸾灯腾翔,气势恢宏绝妙。多么可爱的夜晚,波涛奔涌现出蓬莱仙岛。浓香的烟火纷散着乱飘,笙歌声声喧响欢闹,一起飘飞,直飞上华丽的高楼,冲到半腰间。
注释
(1)闹:热闹、欢乐。
(2)舞凤翔鸾势绝妙:飞舞的凤凰和翱翔的鸡鸟精彩绝妙,这里指元宵灯会中用纸扎的凤凰和鸾鸟灯笼的神情。鸾:鸟名,传说中亦属凤凰的一类。
(3)可怜宵:可爱的元宵佳乱。可怜:可爱。
(4)波中涌出蓬莱岛:指波浪中涌现出的灯火彩船。蓬莱岛:仙岛,参见王和卿《大鱼》。