逐句原文翻译
纤纤折杨柳,持此寄情人。
一双纤巧的手轻轻折下了一枝柳条,把它寄给远方的情人。
一枝何足贵,怜是故园春。
这样一枝普通的柳枝有何可贵呢?令人怜惜的是它包涵着故园的春色。
迟景那能久,芳菲不及新。
夕阳不能长久,随着流水的落花也不可能再重新开放。
更愁征戍客,容鬓老边尘。
更担忧远在边塞戍守的情人,容颜在塞尘弥漫之中老去。
注释
(1)纤纤:妇女纤细的手。
(2)迟景:晚景,夕阳的光,比喻美人迟暮。
(3)边尘:边塞的尘土。
纤纤折杨柳,持此寄情人。
一枝何足贵,怜是故园春。
迟景那能久,芳菲不及新。
更愁征戍客,容鬓老边尘。
纤纤折杨柳,持此寄情人。
一双纤巧的手轻轻折下了一枝柳条,把它寄给远方的情人。
一枝何足贵,怜是故园春。
这样一枝普通的柳枝有何可贵呢?令人怜惜的是它包涵着故园的春色。
迟景那能久,芳菲不及新。
夕阳不能长久,随着流水的落花也不可能再重新开放。
更愁征戍客,容鬓老边尘。
更担忧远在边塞戍守的情人,容颜在塞尘弥漫之中老去。
(1)纤纤:妇女纤细的手。
(2)迟景:晚景,夕阳的光,比喻美人迟暮。
(3)边尘:边塞的尘土。
水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。
袅袅河堤树,依依魏主营。
江陵有旧曲,洛下作新声。
妾对长杨苑,君登高柳城。
春还应共见,荡子太无情。
手拗杨柳赠行人,情条恨叶江南春。
朦胧疏烟湿芳草,摇落微风生白蘋。
长亭短亭销离魂,古情不尽今情新。
一声骊歌几声哭,行人去后春江绿。
歌哭相杂江水头,相看不发情何属。
江河到海有穷日,轮蹄行路无已时。
路傍杨柳折已尽,东风再换明年枝。
沙塞三河道,金闺二月春。
碧烟杨柳色,红粉绮罗人。
露叶怜啼脸,风花思舞巾。
攀持君不见,为听曲中新。
昔去临岐路,柔黄缀树生。
今来归故里,暗绿与楼平。
花起轻飘絮,条声巧啭莺。
因看攀折处,记取别时情。
去年折杨柳,还与君同陌。
今年折杨柳,关山千里隔。
思君不可见,攀条长叹息。
遥遥玉笛吹,总是伤行役。
何处垂杨柳,边城万里天。
青飘云外湿,翠压雾中鲜。
粉黛愁霜落,红颜损塞烟。
有无肠苦断,扳折付幽燕。
双堤夹道傍,垂柳复垂杨。
攀条知色改,缀絮讶丝长。
思妇悲迟暮,征夫望故乡。
一闻清角起,谁不泪沾裳。
人言折柳愁,我言折柳好。
倘向柳边行,织君去时道。
上马弄鸣镝,折杨临广陌。
控君紫游缰,借问此何适。
东征羽檄来,西塞衅还开。
推毂非虚礼,安危仰隽才。
君才健以隽,属国知声闻。
会系五单于,分茅绾金印。
寄言得意时,勿忘此杨枝。
杨枝春自绿,君意岂参差。