逐句原文翻译
民感桑林雨,云施李靖龙。
百姓感激那场如桑林祈来的甘霖,云气施雨,恰似李靖相关的神龙显灵。
精诚天地动,意愿鬼神从。
真挚的诚意能感动天地,心中的愿望可使鬼神依从。
村喜禾花实,峰看岭岫重。
村里人为庄稼开花结果而欢喜,眺望山峰,只见山岭层叠连绵。
白旗辉烈日,遥映一杯浓。
白色的旗帜在烈日下闪耀光辉,远远地映照出一杯杯醇厚的酒浆。
注释
(1)还祠:古代有“祠兵”一词,出兵作战曰祠兵,并举行一种礼仪,杀牲以享士卒。此处指李将军重领军职。
(2)寅饮:寅为谦词,恭敬之意。
(3)桑林雨:桑林是地名。古代传说,汤之时,七年旱,成汤于桑林之地祷告祈雨。
(4)李靖:唐朝开国功臣,军事家。
(5)龙:指杰出非凡之人。诗中称赞李将军有李靖之才。
(6)精诚:真诚。
(7)意愿:愿望,心愿。
(8)岭岫:岭,山深貌,岫,山洞,诗中指峰峦、山谷。
(9)白旗:白,彰显之义,白旗谓正义之师。