逐句原文翻译
玉砾金沙一径长,暑中无处可追凉。
我走在由白色碎石和黄沙铺成的小径上,要到荷池边去乘凉。在炎炎暑天中,到处都那么闷热,让人到哪里乘凉呢,或许也只有池塘上能有一丝凉意了。
独行行到荷池上,荷不生风水不香。
我独自一人走到荷池上,发现到此也无法乘凉,荷池上竟然也没有半点凉风,闷热烦躁中连荷花的香气也感受不到了。
注释
(1)玉砾金沙:像白玉黄金一样的沙砾,这里指沙砾铺的路。玉砾,白色碎石。金沙,此处指黄色的沙石。
(2)追凉:指乘凉,纳凉。
(3)水不香:指因无风,水面飘不来荷花香气。