醉落魄·苏州阊门留别

〔宋代〕苏轼

苍颜华发,故山归计何时决!旧交新贵音书绝,惟有佳人,犹作殷勤别。

离亭欲去歌声咽,潇潇细雨凉吹颊。泪珠不用罗巾浥,弹在罗衫,图得见时说。

作品简介

《醉落魄·苏州阊门留别》是宋代文学家苏轼的所创作的一首词。该词上片写岁月蹉跎,双鬓已白,故乡归计时时未决;旧交新贵,音断书绝,佳人对我一往情深。下片写佳人因我离去而歌声凄咽,自己内心凄苦而任凉风吹颊。此词抒情之深沉婉转,令人感叹莫名。

创作背景

宋神宗熙宁熙宁七年(1074年),苏轼由杭州北上密州任职,途经苏州,苏州太守王海设宴招待,这是苏轼一年之中第三次过苏州。席上,有个歌女不忍其离开,故苏轼即席写了一首《阮郎归》送她。过了几天,长亭送别,苏轼又作此词以为酬赠。

翻译注释

翻译

容颜苍老,白发满头,回家的计划不知何时能实现。老友新朋都已断了联系,只有你殷勤为我设宴践行。

就要告别而去,开口未歌先凄咽,细雨和凉风吹打着面颊。不要用手帕擦眼泪,就任由它洒满衣衫吧,再次相会时,便把这作为相知、想念的凭证。

注释

(1)醉落魄:词牌名。即《一斛珠》。据曹邺小说《梅妃传》载,唐玄宗封珍珠一斛密赐江妃。江妃不受,写下“长门自是无梳洗,何必珍珠慰寂寥”的诗句。玄宗阅后不乐,令乐府以新声唱之,名《一斛珠》。双调五十七字,仄韵。

(2)苏州阊门:春秋末期,伍子胥始筑吴都,阊门是这座城池“气通阊阖”的首门。

(3)故山:指故乡。

(4)归计:回乡的打算。

(5)佳人:指秦楼楚馆里的商女,这里指的是歌女。

(6)离亭:古时驿路边设有亭舍,所谓“十里五里,长亭短亭”(庾信《哀江南赋》),是供行人歇息之处,也是人们送别之处。

(7)凉:寒冷。这里指寒风。

(8)浥:通“渑”。沾湿。

全文拼音版

zuìluò··zhōuchāngménliúbié
cāngyánhuáshānguīshíjuéjiùjiāoxīnguìyīnshūjuéwéiyǒujiārényóuzuòyīnqínbié
tíngshēngyànxiāoxiāoliángchuījiálèizhūyòngluójīntánzàiluóshānjiànshíshuō

作者介绍

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。北宋著名文学家、书画家、政治家,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。其诗、词、散文成就卓著,为“唐宋八大家”之一。其词豪放洒脱,开宋词豪放派先河,代表作有《念奴娇·赤壁怀古》《水调歌头·明月几时有》等。仕途坎坷,屡遭贬谪,却豁达乐观。书法、绘画亦有造诣,是中国文化史上罕见的全才。

苏轼的诗

相关推荐

醉落魄·栖乌飞绝

〔宋代〕范成大

栖乌飞绝,绛河绿雾星明灭。烧香曳簟眠清樾。花影吹笙,满地淡黄月。

好风碎竹声如雪,昭华三弄临风咽。鬓丝撩乱纶巾折。凉满北窗,休共软红说。

醉落魄·席上呈元素

〔宋代〕苏轼

分携如昨,人生到处萍飘泊。偶然相聚还离索。多病多愁,须信从来错。

尊前一笑休辞却,天涯同是伤沦落。故山犹负平生约。西望峨嵋,长羡归飞鹤。

醉落魄·咏鹰

〔清代〕陈维崧

寒山几堵,风低削碎中原路。秋空一碧无今古,醉袒貂裘,略记寻呼处。

男儿身手和谁赌!老来猛气还轩举。人间多少闲狐兔,月黑沙黄,此际偏思汝。

醉落魄·述情

〔宋代〕苏轼

轻云微月,二更酒醒船初发。孤城回望苍烟合。记得歌时,不记归时节。

巾偏扇坠滕床滑,觉来幽梦无人说。此生飘荡何时歇。家在西南,常作东南别。

醉落魄·丙寅中秋

〔宋代〕郭应祥

琼楼玉宇。分明不受人间暑。寻常岂是无三五。惟有今宵,皓彩皆同普。

素娥阅尽今和古。何妨小驻听吾语。当年弄影婆娑舞。妙曲虽传,毕竟人何许。