逐句原文翻译
琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?
梅花应该是那天上的神物,不知是谁将它放到江南,使其处处可见。
雪满山中高士卧,月明林下美人来。
大雪满山的时节梅花如一位高人隐士独卧于其中,在月光朗照的夜晚,它又像一位美人独舞。
寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。
寒冬时依傍着萧瑟竹子的稀疏的影子,初春时又盖住了一片又一片苔藓的青草之香。
自去何郎无好咏,东风愁寂几回开?
自南朝诗人何逊创作了咏梅佳作以后就没有人能比得上,寂寞守了这许多年,又开了几回呢?
注释
(1)琼姿:谓瑰丽的姿容,通常只用于梅花。
(2)雪满山中高士卧:出自东汉袁安卧雪之典。
(3)月明林下美人来:出自隋朝赵师雄在月夜林中逢美人饮酒、醒来在大梅树下之典。
(4)漠漠:密布之貌。
