逐句原文翻译
雪晴云散北风寒,楚水吴山道路难。
一场大雪刚刚初晴,云散风起天气寒冷,江南的山水多么美,可是道路漫长艰辛。
今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫。
今朝送君往常州去,定要和你干杯大醉,以后彼此思念起来,已经远隔千山万水。
注释
(1)楚水吴山:李侍郎自岳州沿江东下至常州。而所经之处,白西向东分别为古楚国与吴国辖地,故云“楚水吴山”。
(2)君须:君,指李侍郎。须,应。
(3)漫漫:形容漫长,遥远。
雪晴云散北风寒,楚水吴山道路难。
今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫。
雪晴云散北风寒,楚水吴山道路难。
一场大雪刚刚初晴,云散风起天气寒冷,江南的山水多么美,可是道路漫长艰辛。
今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫。
今朝送君往常州去,定要和你干杯大醉,以后彼此思念起来,已经远隔千山万水。
(1)楚水吴山:李侍郎自岳州沿江东下至常州。而所经之处,白西向东分别为古楚国与吴国辖地,故云“楚水吴山”。
(2)君须:君,指李侍郎。须,应。
(3)漫漫:形容漫长,遥远。
《送李侍郎赴常州》是唐代贾至所创作的一首七言绝句,这首送别诗,前两句写朋友此行的路途艰辛,充满关切之意;后两句写不忍分别的情感。此诗直抒胸臆,语浅情深。
《送李侍郎赴常州》此诗是李侍郎自岳州(今湖南岳阳)赴常州时,贾至为他所作之送别诗。乾元二年(759年), 李晔被贬岭下一尉,时贾至贬岳州司马,李白有《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》,可见晔、至二人确在岳州(今湖南岳阳)相聚过。
无嗟别青琐,且喜拥朱轮。
五十得三品,百千无一人。
须勤念黎庶,莫苦忆交亲。
此外无过醉,毗陵何限春。
不与名利隔,且为江汉游。
吴山本佳丽,谢客旧淹留。
狭道通陵口,贫家住蒋州。
思归复怨别,寥落讵关秋。
一住京华能几日,故山欲去值春寒。
石坛经雨草生遍,庭果落阶鸟啄残。
云表鹤声朝返佩,林间虹气夜开丹。
仙家缩地寻常事,试与思归倦客看。
贵是鸰原在紫微,荣逢知己领黄扉。
人间盛事今全得,江上政声复欲归。
风起满城山果落,雨馀穿宅水禽飞。
昔年尝作毗陵客,石峭泉清天下稀。
宦学不营身,京华费十春。
非贪为郡乐,意欲与民亲。
祖帐青门道,归帆扬子津。
江山旧游在,烟火故乡邻。
敢惜离群阔,欣闻得吏循。
嗟余一囊米,溟负鬓丝新。
国论何年定,乡心此夕摇。
雁飞天畔驿,龙隐日南桥。
谪宦恩非薄,君夷路讵遥。
谁怜梁傅泪,曾洒汉文朝。
雪霜何太甚,寒意极今年。
红早迎初日,青还见旧天。
晴光明草屋,暖力破冰田。
堰路应无碍,频频问过船。
渡头风起柳摇丝,丁卯桥边屋已稀。
河草青青淮马健,江花冉冉海鸥肥。
一樽酒对三人饮,八字帆分两岸飞。
天末有人难问讯,仲连东去不须归。
新堞连延表旧城,城中门第半公卿。
千红万紫皆春色,白傅园林独擅名。
山河千里在,烟火一家无。
壮甚睢阳守,冤哉马邑屠。
苍天如可问,赤子果何辜。
唇齿提封旧,抚膺三叹吁。