逐句原文翻译
香靥凝羞一笑开,柳腰如醉暖相挨,日长春困下楼台。
香脸含羞因莞尔一笑羞容随着消失,腰肢如柳条般摆动着相偎相挨地走着,春天白日太长倦意浓厚而走下楼台。
照水有情聊整鬓,倚栏无绪更兜鞋,眼边牵系懒归来。
她以水面为镜子姑且整鬓梳妆。想起分别在即而倚着栏杆了无情绪,兜起脱落的绣鞋,眉目传情,懒得归来。
注释
(1)柳腰:形容女子腰身娇柔细软。
(2)兜鞋:鞋后跟脱落,以手拔起。
(3)牵系:牵引。此指眉目传情。
香靥凝羞一笑开,柳腰如醉暖相挨,日长春困下楼台。
照水有情聊整鬓,倚栏无绪更兜鞋,眼边牵系懒归来。
香靥凝羞一笑开,柳腰如醉暖相挨,日长春困下楼台。
香脸含羞因莞尔一笑羞容随着消失,腰肢如柳条般摆动着相偎相挨地走着,春天白日太长倦意浓厚而走下楼台。
照水有情聊整鬓,倚栏无绪更兜鞋,眼边牵系懒归来。
她以水面为镜子姑且整鬓梳妆。想起分别在即而倚着栏杆了无情绪,兜起脱落的绣鞋,眉目传情,懒得归来。
(1)柳腰:形容女子腰身娇柔细软。
(2)兜鞋:鞋后跟脱落,以手拔起。
(3)牵系:牵引。此指眉目传情。
《浣溪沙·香靥凝羞一笑开》是宋代文学家秦观所作的一首词,此词状写怀春女子同其情人约会的过程,从赴约之前的略带羞怯,到相会之时的风姿绰约、深情款款,再到离别时的依依不舍、脉脉含情,整个过程都写得动感十足,并借助人物特定的动作,揭示了其内心活动的变化。全词风格婉媚清新,别具情致。
秦观集中有五首连着编排的《浣溪沙》词,都是写闺情的,当作于同一时期,但具体创作时间难以考证。
浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。
病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。
蓟北分携已六年,秋风淇上又离筵,一尊情话重留连。
内史调兵惟汉相,春潭通漕笑韦坚。岳云抛翠上吟鞭。
休向青山听杜鹃。留些情绪为春妍。连床话雨又经年。
笛里关山空有恨,樽前岁月去如烟。每因帆影数归船。
睡燕炉香袅午丝,碾茶声里卷帘迟。等闲又过日长时。
棋局间寻飞絮点,风筝兜折小桃枝。当年何事解相思。
风递馀花点素缯。日烘芳炷下萝藤。为谁雕琢碎春冰。
玉蕊观中犹得誉,木樨岩下尚驰声。何如高架任伊凭。
寒日孤城特地红。瘦藤扶我上西风。一川平远画图中。
江海一身真客燕,云天万里看归鸿。吴山应在白云东。
进步须于百尺竿,二边休立莫中安,要知玄露没多般。
花影镜中拈不起,蟾光空里撮应难。道人无事更参看。
倾坐东风百媚生。万红无语笑逢迎。照妆醒睡蜡烟轻。
采蝀横斜春不夜,绛霞浓淡月微明。梦中重到锦官城。
过雨花容杂笑啼。淡妆深注半开时。娇娆情态自天姿。
新浴太真增艳丽,微风新燕斗清奇。绿窗朱户雅相宜。
尖尖簇瓣是谁匀。色占猩猩血一痕。
相看娇艳更轻温。
罗袖倦风敧弱态,泪痕流血泣残春。
不知裁剪为何人。