逐句原文翻译
永定河边一行柳,依依长发故年春。
永定河边有一行柳树,年年生发出新枝,就如过去的春天一样。
东来西去人情薄,不为清阴减路尘。
东来西往见识到人情的淡薄,不因为清阴歇凉而减少奔波的苦楚啊。
注释
(1)关门:指潼关。《新唐书·地理志》:“华阴县有潼关,有渭津,有漕渠。”《旧唐书·食货志》:“韦坚治汉、隋运渠,自关门西抵长安,通山东租赋。”
(2)永定河:古称治水、无定河,海河支流。
(3)清阴:清凉的树阴。
永定河边一行柳,依依长发故年春。
东来西去人情薄,不为清阴减路尘。
永定河边一行柳,依依长发故年春。
永定河边有一行柳树,年年生发出新枝,就如过去的春天一样。
东来西去人情薄,不为清阴减路尘。
东来西往见识到人情的淡薄,不因为清阴歇凉而减少奔波的苦楚啊。
(1)关门:指潼关。《新唐书·地理志》:“华阴县有潼关,有渭津,有漕渠。”《旧唐书·食货志》:“韦坚治汉、隋运渠,自关门西抵长安,通山东租赋。”
(2)永定河:古称治水、无定河,海河支流。
(3)清阴:清凉的树阴。
《关门柳》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句,此诗旨在说明情意就如礼尚往来,落花有意,流水无情。全诗巧妙运用叠词、数量词、方位词,语言平白如话,妇孺皆解,有民谣风味。
诗人途经一行柳树,见杨柳依依,年年春天如约而至,回忆起一路上遇到的人情淡薄,深感讽刺和悲凉,因作此诗抒发感慨。《关门柳》其具体创作时间难以确考。
关山三五月,客子忆秦川。
思妇高楼上,当窗应未眠。
星旗映疏勒,云阵上祁连。
战气今如此,从军复几年。
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。
更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永!
城头一片秦时月,每到更深照黑河。
马上万人齐仰首,不知乡思是谁多。
和戎诏下十五年,将军不战空临边。
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。
戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。
笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。
苍茫明月上,夜久光如积。
野幕冷胡霜,关楼宿边客。
陇头秋露暗,碛外寒沙白。
唯有故乡人,沾裳此闻笛。
关山夜月明,秋色照孤城。
影亏同汉阵,轮满逐胡兵。
天寒光转白,风多晕欲生。
寄言亭上吏,游客解鸡鸣。
槐陌蝉声柳市风,驿楼高倚夕阳东。
往来千里路长在,聚散十年人不同。
但见时光流似箭,岂知天道曲如弓。
平生志业匡尧舜,又拟沧浪学钓翁。