《利剑》是唐代文学家韩愈创作的一首杂言古诗。此诗刺谗佞误国,分三段。第一段借助利剑起兴,以标明心境;第二段承上转折,写正不容邪,但徒佩利剑而不能用来刺谗,而心腐剑折,悲痛欲绝;第三段回扣诗题剑之“利”,借剑以抒发豪情,表明决心。全诗古味古调,上凌屈骚,体兼风雅,奇气郁勃,崛而有骨。
利剑
利剑光耿耿,佩之使我无邪心。
故人念我寡徒侣,持用赠我比知音。
我心如冰剑如雪,不能刺谗夫,使我心腐剑锋折。
决云中断开青天,噫!剑与我俱变化归黄泉。
作品简介
创作背景
关于这首歌谣体古诗的创作年代,有多种说法。陈景云以为是贞元十二年(796)从军大梁时作;韩醇以为是贞元十五年(799)因汴州军乱而作;王元启和钱仲联则以为是贞元十九年(803)刺权倖李实辈作。因为韩愈《顺宗实录》言:“京兆尹李实陵辍公卿以下,随喜怒诬奏迁黜。”《祭张员外文》又云:“贞元十九,君为御史。余以无能,同诏并跱。彼婉娈者,实惮吾曹。侧肩帖耳,有舌如刀。”正此诗所指之谗夫。
翻译注释
翻译
锋利的宝剑发出明亮的光芒,佩戴它时我没有任何邪心杂念。
老朋友看我缺少同伴,就将它赠给我,让我当作知音来对待。
我的心像冰一样洁白明澈,我的剑像雪一样寒光闪亮,但却不能用来刺杀进献谗言的人,让我的内心极度愤恨,剑也失去了锋芒。
让我用剑冲开这浮云,让青天显露出来,唉!宝剑啊,你跟我一起归入黄泉吧!
注释
(1)耿耿:明亮的样子,指寒光闪闪的剑锋。
(2)佩:佩带。
(3)无邪心:一云不怕邪恶,故古人常以“胜邪”“辟邪”为宝剑名;一云洁身自好,不生邪念。
(4)故人:老朋友。
(5)寡徒侣:同伴少,知音稀。故下句云把利剑赠给我结为知心朋友。韩愈有《知音者诚希》诗,叹知音者少。
(6)我心如冰剑如雪:此句意谓:我的心像冰一样纯洁,我的剑像雪一样明亮,鲍照《白头吟》:“清如玉壶冰。”曹丕《大墙上蒿行》:“白如积雪,利若秋霜。”刘歆《西京杂记》卷一:“高祖斩白蛇剑,刃上常若霜雪。王昌龄《芙蓉楼送辛渐》:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
(7)谗夫:专以谗言害人者。
(8)心腐:心烂。形容心里愤恨到极点。
(9)剑锋折:剑刃折断。
(10)决:开。
(11)剑与我俱变化归黄泉:意谓剑和我一同化归地府。
全文拼音版
作者介绍
相关推荐
明月皎夜光
明月皎夜光,促织鸣东壁。
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适?
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭。
良无盘石固,虚名复何益?
如梦令·题淮山楼
城上层楼叠巘,城下清淮古汴。举手揖吴云,人与暮天俱远。魂断,魂断,后夜松江月满。
一剪梅·襄樊四载弄干戈
襄樊四载弄干戈,不见渔歌,不见樵歌。试问如今事若何?金也消磨,谷也消磨。
柘枝不用舞婆娑,丑也能多,恶也能多!朱门日日买朱娥。军事如何?民事如何?
水龙吟·过秋壑湖上旧居寄赠
外湖北岭云多,小园暗碧莺啼处。朝回胜赏,墨池香润,吟船系雨。霓节千妃,锦帆一箭,携将春去。算归期未卜,青烟散后,春城咏、飞花句。
黄鹤楼头月午。奏玉龙、江梅解舞。薰风紫禁,严更清梦,思怀几许?秋水生时,赋情还在,南屏别墅。看章台走马,长堤种取,柔丝千树。
高帝求贤诏
盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者智能,岂特古之人乎?
患在人主不交故也,士奚由进?今吾以天之灵、贤士大夫定有天下,以为一家。欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。
贤人已与我共平之矣,而不与我共安利之,可乎?贤人大夫,有肯从我游者,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意。
御史大夫昌下相国,相国酂侯下诸侯王,御史中执法下郡守。
其有意称明德者,必身劝为之驾,遣诣相国府,署行义年。有而弗言,觉免。年老癃病,勿遣。
花犯·小石梅花
粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀,疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚,冰盘同燕喜。更可惜,雪中高树,香篝熏素被。
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上,旋看飞坠。相将见、翠丸荐酒,人正在、空江烟浪里。但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水。
春庭晚望
春庭聊纵望,楼台自相隐。
窗梅落晚花,池竹开初笋。
泉鸣知水急,云来觉山近。
不愁花不飞,到畏花飞尽。
点绛唇·春愁
香冷金炉,梦回鸳帐馀香嫩。更无人问。一枕江南恨。
消瘦休文,顿觉春衫褪。清明近。杏花吹尽。薄暮东风紧。
蝶恋花·十二楼前生碧草
十二楼前生碧草。珠箔当门,团扇迎风小。赵瑟秦筝弹未了,洞房一夜乌啼晓。
忍把千金酬一笑?毕竟相思,不似相逢好。锦字无凭南雁杳,美人家在长干道。
摸鱼儿·记年时人人何处
记年时、人人何处,长亭曾共杯酒。酒阑归去行人远,折不尽长亭柳。渐白首。待把酒送君,恰又清明后。青条似旧,问江北江南,离愁如我,还更有人否。
留不住,强把蔬盘瀹韭。行舟又报潮候。风急岸花飞尽也,一曲啼红满袖。春波皱。青草外、人间此恨年年有。留连握手。数人世相逢,百年欢笑,能得几回又。