翻译
古琴发出隐秘虚空的琴音,朴素的曲调中传出幽深的真趣。
仿佛在弹琴人的拨弦指法之外,能让人遇见最初创造琴曲的古人。
曲中情意深远,如同苦于风雪,有时又像遇见了江河山川的春天。
这场宴会中还未奏完的曲子,谁能辨别其中的世务与是非。
注释
(1)孤桐:指峰阳孤桐,是做琴的上好材料。后用孤桐作为琴的代称。
孤桐秘虚鸣,朴素传幽真。
仿佛弦指外,遂见初古人。
意远风雪苦,时来江山春。
高宴未终曲,谁能辨经纶。
古琴发出隐秘虚空的琴音,朴素的曲调中传出幽深的真趣。
仿佛在弹琴人的拨弦指法之外,能让人遇见最初创造琴曲的古人。
曲中情意深远,如同苦于风雪,有时又像遇见了江河山川的春天。
这场宴会中还未奏完的曲子,谁能辨别其中的世务与是非。
(1)孤桐:指峰阳孤桐,是做琴的上好材料。后用孤桐作为琴的代称。
若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?
若言声在指头上,何不于君指上听?
茂陵多病后,尚爱卓文君。
酒肆人间世,琴台日暮云。
野花留宝靥,蔓草见罗裙。
归凤求凰意,寥寥不复闻。
主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。
月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。
铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。
一声已动物皆静,四座无言星欲稀。
清淮奉使千余里,敢告云山从此始。
皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在此方,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
终日怀归翻送客,春风祖席南城陌。便莫惜离觞频卷白。动管色,催行色;动管色,催行色。
何处投鞍风雨夕?临水驿,空山驿;临水驿,空山驿。纵明月相思千里隔。梦咫尺,勤书尺;梦咫尺,勤书尺。
兀兀寄形群动内,陶陶任性一生间。
自抛官后春多醉,不读书来老更闲。
琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。
穷通行止长相伴,谁道吾今无往还。