夜半乐·艳阳天气

〔宋代〕柳永

艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫。渐妆点亭台,参差佳树。舞腰困力,垂杨绿映,浅桃秾李夭夭,嫩红无数。度绮燕、流莺斗双语。

翠娥南陌簇簇,蹑影红阴,缓移娇步。抬粉面、韶容花光相妒。绛绡袖举。云鬟风颤,半遮檀口含羞,背人偷顾。竞斗草、金钗笑争赌。

对此嘉景,顿觉消凝,惹成愁绪。念解佩、轻盈在何处。忍良时、孤负少年等闲度。空望极、回首斜阳暮。叹浪萍风梗知何去。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫。渐妆点亭台,参差佳树。舞腰困力,垂杨绿映,浅桃秾李夭夭,嫩红无数。度绮燕、流莺斗双语。

阳光明媚的春天,细烟升起,暖风吹拂,伫立在美丽的春景中凝望。春天渐渐地将亭台树木打扮一新。杨柳随风而舞,将腰都舞困了。桃花浅红,李花华丽,十分美丽。浅红无数。燕莺飞来飞去鸣叫者,像互相对语。

翠娥南陌簇簇,蹑影红阴,缓移娇步。抬粉面、韶容花光相妒。绛绡袖举。云鬟风颤,半遮檀口含羞,背人偷顾。竞斗草、金钗笑争赌。

小路上美丽的女子一堆堆聚集在一起。身影在花阴中飘动,缓慢的移动脚步。抬起漂亮的脸,姣好的容颜和艳丽的花相互嫉妒着对方。红袖举起,高高的发髻在微风中颤抖。害羞得半遮住红唇,又背着人群偷偷地看。斗草之戏竞争激烈,笑着以金钗作为赌注。

对此嘉景,顿觉消凝,惹成愁绪。念解佩、轻盈在何处。忍良时、孤负少年等闲度。空望极、回首斜阳暮。叹浪萍风梗知何去。

对着如此美景,竟伤感到出神,惹出了愁绪。想念起所爱之人,她现在在何处呢?怎忍辜负良辰美景,像少年时期一般平常度过。白白得望尽天边,回首却发现夕阳已经快下山了。感叹自己像浪萍风梗一般,今后不知要往何处去。

注释

(1)艳阳:阳光明媚,指春天。

(2)澄朗:澄清明朗。

(3)凝伫:伫立凝视。

(4)妆点:打扮。

(5)参差:不齐貌。

(6)舞腰困力:意谓杨柳随风而舞,将腰都舞困了。舞腰:舞动的腰身。这里用来形容迎风摇摆的柳枝。

(7)垂杨:即垂柳。古诗文中杨柳常通用。

(8)秾李:华美的李花。

(9)夭夭:茂盛而艳丽。

(10)嫩红:浅红。

(11)斗双语:指燕与莺双双相对语。

(12)翠娥:女子美丽的眉毛,泛指美女。

(13)南陌:南面的道路。

(14)蹑影红阴:指女子之身影在花阴中飘动。蹑:追随。红:指女子的红妆。

(15)韶容:美丽的容貌。

(16)绛绡:红色绡绢。绡:生丝织成的薄纱、细绢。

(17)云鬟:高耸的环形发髻。

(18)檀口:红艳的嘴唇。盖因檀木色红而香,故多用于形容女性嘴唇之美。

(19)偷顾:偷看。

(20)斗草:古代民间习俗,农历五月初五有斗草之戏,唐宋时称为“斗百草”。

(21)消凝:消魂,凝神。意谓因感伤而出神。

(22)解佩:代指所爱的女子。

(23)轻盈:形容女子姿态纤柔,行动轻快。

(24)忍:怎忍。

(25)孤负:即辜负。违背;对不住。

(26)等闲:寻常。

(27)浪萍风梗:浪中之浮萍,风中之断梗,形容漂泊无定的行迹。

夜半乐·艳阳天气拼音版

bàn··yànyángtiān
yànyángtiānyānfēngnuǎnfāngjiāochénglǎngxiánníngzhùjiànzhuāngdiǎntíngtáicēnjiāshùyāokùnchuíyáng绿yìngqiǎntáonóngyāoyāonènhóngshùyànliúyīngdòushuāng
cuìénánnièyǐnghóngyīnhuǎnjiāotáifěnmiànsháorónghuāguāngxiāngjiàngxiāoxiùyúnhuánfēngchànbànzhētánkǒuhánxiūbèiréntōujìngdòucǎojīnchāixiàozhēng
duìjiājǐngdùnjuéxiāoníngchéngchóuniànjiěpèiqīngyíngzàichùrěnliángshíshàoniánděngxiánkōngwànghuíshǒuxiéyángtànlàngpíngfēnggěngzhī

作品简介

《夜半乐·艳阳天气》是北宋词人柳永的一首词。词分上中下三叠,上叠写大自然绚丽的美好春光,意象错杂叠呈,色彩斑斓;中叠写春光中嬉戏的美丽少女,生命活力和自然景色相契如一;末叠情感陡然直下,直抒漂泊生涯中孤寂的情怀。全词纵向看,则词依序写来,由客观之景而及景中之人,由景中之人而及景外之己,环环相扣,逐叠深化,纹丝不乱,富有层次感;横向看,三叠又形成三足对峙的形势,均衡完整,相依相辅,缺一不可。

创作背景

柳永成年后离开家乡福建崇安县,虽寓居京都汴梁,但生活一直比较动荡。中举前为求取功名、维持生计,四处干谒漫游,中举后又为官务公事奔走在外,羁旅行役成了他的家常便饭。他对羁旅漂泊的苦况有着深切的体会乃至清醒的认识,为后人留下了许多羁旅行役词,这首《夜半乐》就是其中之一。词中地理景观不甚分明,但从“叹浪萍风梗”、“孤负少年等闲度”两句可知,《夜半乐·艳阳天气》此词应作于青年远游时。

作者介绍

柳永(约984—1053),原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,北宋著名词人,崇安(今福建武夷山)人。因排行第七,人称“柳七”。其词多写市井生活与歌妓情思,语言通俗,音律谐婉,开创“慢词”长调体裁,代表作《雨霖铃》《望海潮》等流传极广。虽才华横溢,却屡试不第,晚年中进士后仅任屯田员外郎,故世称“柳屯田”。词作“凡有井水处,即能歌柳词”,对宋词发展影响深远。柳永最著名的十首诗

相关诗文

夜半乐·冻云黯淡天气

〔宋代〕柳永

冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。渡万壑千岩,越溪深处。怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼;片帆高举。泛画鹢、翩翩过南浦。

望中酒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。残日下、渔人鸣榔归去。败荷零落,衰杨掩映,岸边两两三三、浣纱游女。避行客、含羞笑相语。

到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。叹后约、丁宁竟何据!惨离怀、空恨岁晚归期阻。凝泪眼、杳杳神京路,断鸿声远长天暮。

夜半乐·题元人画韩熙载夜宴图

〔清代〕邹祗谟

当时江左风味,玉笙吹彻,天许轻狂暇。

有北海韩郎,才名潇洒。

玉鸾视草,铜螭署敕,更闻弟畜徐铉,客呼舒雅。

行乐地、歌舞争兰夜。

铜盘绛蜡耿耿,芳樽细浪,长鲸倾泻。

香雾暖、满堂玉人如画。

宛转搊弦,激昂挝鼓,沉沉月隐花明,鱼脂飘灺。

交翠舄、花冠暗中卸。

到此不觉,缨绝履遗,良宵无价。那羡南朝官仆射。

动君王、恰赢得虎头偷写。看明月、梅岭冈前者。

谢公墩畔风流话。

夜半乐·夜趋剑阁,中途大雷雨侵,晨始抵宿处

〔清代〕周之琦

暮天畏景将下,轻阴城郭,催唤雕鞍去。到万笏尖峰,晚凉佳处。坏云渐展,狂飙骤发,片时丹嶂冥迷,绛河倾注。更迎面、砰轰震雷鼓。闇中磴道曲折,蚁磨惊旋,马蹄愁误。怕小小、篮舆山灵留住。

乱流趋壑,崩厓转石,一肩稳载吟魂,等闲偷度。哓钟外、羊肠忍回顾。卧想今夕,犯险虚劳,快心终阻。行不得、空惭鹧鸪语。耐炎曦、休恨汗湿齐纨缕。还偻指、几日消烦暑。邵平瓜买青门路。

夜半乐·酿春点点梅绽

〔清代〕陈匪石

酿春点点梅绽,山亭一角,残梦红罗谱。

认醉墨盈笺,玉壶曾赋。

傍林小筑,餐霞旧隐,鹧鸪声里归来,半村烟雨。

惯笑摘、青黄荐芳醑。

秘文检校在手,隔叶芸香,涴衣微露。

东壁近、藜光深宵明处。

逝波愁竭,危烽惨照,画中晼晚楼台,可怜焦土。

漾寒绿、苕溪自终古。

向此休问,剩迹苔莎,未灰缃素。

换短劫、华鬘乱尘步。倚斜阳、谁见岸柳参差舞。

商调引、小阮哀弦诉。雁飞无轸孤云暮。

夜半乐·断云尚滞天半

〔近代〕汪东

断云尚滞天半,沈阴十日,寒意生庭户。

更箭激酸风,柝铃凄语。

素衾空叠,香篝未暖,夜长和影相偎,乱愁千缕。

念绣阁、深盟竟谁主。

泪痕枕畔点点,别鹤慵弹,病鸾羞舞。

漫独下、芳阶留连私步。

翠萝升壁,苍苔掩径,树头已是花稀,乳莺啼苦。

问春色、漂流向何处。倦旅。

惟是闷酌春醪,闇吟愁赋。楚峡迢遥更无路。

想行云、朝暮自有神仙侣。帘半捲、隐隐瞻鸾驭。

露寒清影吹箫去。