逐句原文翻译
一派从天下,曾经李白看。
瀑布高悬,飞流好似从天而下,当年的“谪仙人”李白,也曾为之心动神摇。
千年流不尽,六月地长寒。
那奔腾的流水,年复一年,永无止息,即使是盛暑的六月,也是冷气逼人,寒彻林杪。
洒木跳微沫,冲崖作怒湍。
水花迸起,不停地喷洒在树上,水流撞 击着石崖,化作奔涌的怒涛。
人言深碧处,常有老龙盘。
人们说,在那深潭之下,常听见老龙的淸啸。
注释
(1)石门:指永嘉北面的石门山,上有瀑布著名。
(2)派:水的支流,此指瀑布。
(3)下:动词,落下,流下。
(4)曾经李白看:李白诗中无咏石门瀑布诗。此或因李白有《望庐山瀑布》而言。
(5)洒木跳微沫:言瀑布自山上落下,如烟似雾洒向山崖间的树木上。沫,水花、水泡。
(6)怒湍:急流。
(7)深碧处:指天上。照应首句。
(8)盘:盘踞。