暮归山中

〔明代〕蓝仁

暮归山已昏,濯足月在涧。

衡门栖鹊定,暗树流萤乱。

妻孥候我至,明灯共蔬饭。

伫立松桂凉,疏星隔河汉。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

暮归山已昏,濯足月在涧。

黄昏时回家,山里已经昏暗,涧水里冼洗脚,月影在水中出现。

衡门栖鹊定,暗树流萤乱。

简陋的横木门上,喜鹊归巢入眠,黑暗的树林中,萤火虫乱画弧线。

妻孥候我至,明灯共蔬饭。

老婆孩子都等候我归来,挑亮油灯一同饱尝粗茶淡饭。

伫立松桂凉,疏星隔河汉。

我伫立在松树、桂花间纳凉,遥望疏朗的星星远隔着河汉。

注释

(1)归:返回。

(2)已昏:已,已经。昏:天黑,傍晚。

(3)濯足:洗脚。濯,洗涤。《楚辞·渔父》:“ 沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”

(4)月在涧:月亮倒映在涧水中。

(5)衡门:横木架成的门,指简陋的房屋。衡,同“横”。《诗经·陈风·衡门》。“衡门之下,可以栖迟。”

(6)栖鹊定:鹊鸟停在树上。泛指居住或停留。定,静下来了,此指鹊鸟入眠。

(7)暗树:一作“暗径”。

(8)流萤:飞行的萤火虫。庾信《哀江南赋》:“饥随蛰燕,暗逐流萤。”

(9)妻孥:妻子和儿女。孥,儿女。杜甫《羌村三首》;“妻孥怪我在,惊定还拭泪。”

(10)候:等候。

(11)蔬饭:粗菜淡饭。

(12)伫立:长时间站着。

(13)隔河汉:隔,分隔。河汉,银河。

暮归山中拼音版

guīshānzhōng
guīshānhūnzhuóyuèzàijiàn
héngménquèdìngànshùliúyíngluàn
hòuzhìmíngdēnggòngshūfàn
zhùsōngguìliángshūxīnghàn

作品简介

《暮归山中》是明代诗人蓝仁创作的五言古体诗,此诗通过描写环境来烘托人的心态和情绪,如第六句中以“明灯”意象烘托出家庭的温暖和诗人回家的喜悦,并且与屋外的黑暗形成鲜明对照,暗示了远离尘世烦恼的生活,也为末两句的抒情奠定了基础 。全词表达了作者对隐士生活心满意足、不愿与世俗同流的感情 。

创作背景

蓝仁基本上是一位布衣,出仕的时间很短,亦没有任过高职,一直隐居家乡崇安山中。《暮归山中》此诗即写作者山居生活片断,具有浓厚的田园风味。从诗中景物看,诗作描写的是一个秋初的傍晚,诗人刚好外出归来的情景。

作者介绍

蓝仁(1315—1386),字静之,崇安(今属福建)人。元末,清江人杜本隐居武夷,崇尚古学,蓝仁与其弟蓝智同往师之。杜本授以任士林诗法,蓝仁遂谢科举,一心为诗。后辟为武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。明初内附,例徙临濠,居琅琊数月,放归,以老寿终。其诗骨格老苍,常能造成一种浑成的境界,颇见工功。朱彝尊《静志居诗话》认为:“闽中诗派,实其昆友倡之。”著有《蓝山先生诗集》六卷。其生平见于《明史》卷二八五《陶宗仪传》及钱谦益《列朝诗集小传》。蓝仁最著名的十首诗

相关诗文

山中

〔唐代〕卢仝

饥拾松花渴饮泉,偶从山后到山前。

阳坡软草厚如织,困与鹿麛相伴眠。

落日忆山中

〔唐代〕李白

雨后烟景绿,晴天散馀霞。

东风随春归,发我枝上花。

花落时欲暮,见此令人嗟。

愿游名山去,学道飞丹砂。

山中四咏

〔明代〕元鹏

【其一】

我爱山中春,苍崖鸟一声。

桃花源里住,罕见问津人。

【其二】

我爱山中夏,空冥花雨下。

行吟屐齿肥,树色丽四野。

【其三】

我爱山中秋,黄云稻正稠。

铎声连振起,镰子刈禾头。

【其四】

我爱山中冬,冰澌叠乱封。

地炉无品字,一榻冷千峰。

山中立秋日偶书

〔明代〕王守仁

风吹蝉声乱,林卧惊新秋。

山池静澄碧,暑气亦已收。

青峰出白云,突兀成琼楼。

袒裼坐溪石,对之心悠悠。

倏忽无定态,变化不可求。

浩然发长啸,忽起双白鸥。

早秋山中作

〔唐代〕王维

无才不敢累明时,思向东溪守故篱。

岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。

草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。

寂寞柴门人不到,空林独与白云期。