逐句原文翻译
三点五点映山雨,一枝两枝临水花。
几滴小雨飘过山前,水边稀稀疏疏地开着几朵花。
蛱蝶狂飞掠芳草,鸳鸯稳睡翘暖沙。
蝴蝶纷飞掠过芳草丛,鸳鸯在暖和的沙子上沉睡。
阙下新居成别业,江南旧隐是谁家。
在帝京的新居成为别馆,江南故乡旧日的隐所现在不知成为谁的家园?
东迁西去俱无计,却羡暝归林上鸦。
几年的东奔西走还是没有收获,还是羡慕那暮色中归到林中的寒鸦。
注释
(1)蛱蝶:蝴蝶。
(2)稳睡:一作“对浴”。
(3)阙下:宫阙之下。借指帝王所居的宫廷。
(4)成别业:一作“非己业”。别业,别墅、别馆。
(5)旧隐:昔日的隐士。
(6)俱:一作“都”。
