逐句原文翻译
冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木兰时。懒妆斜立澹春姿。
梅枝冰清玉洁,带着清寒,孤瘦地挺立着。就像美人初登上木兰舟时的模样。它懒于梳妆,斜斜伫立,带着淡淡的春日风姿。
月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。五湖水色掩西施。
月亮沉落的溪流尽头,它清雅的身影依然留存;白日悠长、春光渐去,画帘静静低垂,舟中的梅屏依旧如初。千顷五湖的水色掩映着它,仿佛西施在碧波中更显娇美。
注释
(1)木兰:木兰舟的省称。
(2)澹:也写作“淡”。
(3)日长:白天很长。
冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木兰时。懒妆斜立澹春姿。
月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。五湖水色掩西施。
冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木兰时。懒妆斜立澹春姿。
梅枝冰清玉洁,带着清寒,孤瘦地挺立着。就像美人初登上木兰舟时的模样。它懒于梳妆,斜斜伫立,带着淡淡的春日风姿。
月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。五湖水色掩西施。
月亮沉落的溪流尽头,它清雅的身影依然留存;白日悠长、春光渐去,画帘静静低垂,舟中的梅屏依旧如初。千顷五湖的水色掩映着它,仿佛西施在碧波中更显娇美。
(1)木兰:木兰舟的省称。
(2)澹:也写作“淡”。
(3)日长:白天很长。
《浣溪沙·题李中斋舟中梅屏》是宋代词人吴文英的作品。此词描绘了作者友人的舟中梅屏以及载屏之舟的美丽图景,表达作者对梅屏及小舟的赞叹之情。
著酒行行满袂风。草枯霜鹘落晴空。销魂都在夕阳中。
恨入四弦人欲老,梦寻千驿意难通。当时何似莫匆匆。
似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。
尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。
苹末风轻入夜凉,飞桥画阁跨方塘,月移花影上回廊。
粲枕随钗云鬓乱,红绵扑粉玉肌香。起来携手看鸳鸯。
海畔山如碧玉簪。天涯消息叹鱼沈。赖逢倾国洗愁心。
莫为世情生旅况,且因乐事惜光阴。明朝红雨已春深。
象服华年两鬓青。喜逢生日是嘉平。何妨开宴雪初晴。
酒劝十分金凿落,舞催三叠玉娉婷。满堂欢笑祝椿龄。
妙手都无斧凿瘢,饱参佳处却成颦。恰如春入浣花村。
笔墨今宵光有艳,管弦从此悄无言。主人席次两眉轩。
马钰常凭佛作为。无为心内起慈悲。寻声救苦做行持。
一切女男如父母,见他生死十分危。须当立个上天梯。
仙院深沉古柏青。森森寒影拂苔轻。
萧条终日爽人情。
洞冷不知门外暑,心闲唯觉腹中清。
绕身浑似积冰凌。
笑指星河一道斜。木犀香送鬓边花。
神仙八月好乘槎。
蝴蝶过秋还款梦,鸳鸯得水便为家。
有情人亦在天涯。
一别苏台不计春。浣沙石上草如茵。
幻生花种也怜人。
梦绕吴宫心独捧,香消南国态谁颦。
小名低唤莫生嗔。