逐句原文翻译
胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。
胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。
借问落梅凡几曲?从风一夜满关山。
借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。
注释
(1)胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。
(2)戍楼:边防驻军的瞭望楼。
(3)萧条:寂寞冷落;凋零。
(4)海:一作“明”。
(5)闲:这里有清幽之意。
(6)借问:犹询问。
(7)落梅:指笛曲《梅花落》,属于汉乐府横吹曲,善述离情。
(8)凡几:共计多少。
(9)从风:随风。
(10)关山:这里泛指关隘山岭。
