逐句原文翻译
云行雨步,超越九江之皋。
初意打算南征荆州,施泽惠给江南人民。
临观异同,心意怀犹豫,不知当复何从?
面对北伐和南征两种不同意见,便犹豫起来,不知如何为好。
经过至我碣石,心惆怅我东海。
到达碣石后,看到百姓所受的压迫,心情更加伤感。
注释
(1)九江:这里指荆州一带。
(2)皋:水边高地。
(3)碣石:原渤海边的一座山名,在今河北省昌黎县北。
云行雨步,超越九江之皋。
临观异同,心意怀犹豫,不知当复何从?
经过至我碣石,心惆怅我东海。
云行雨步,超越九江之皋。
初意打算南征荆州,施泽惠给江南人民。
临观异同,心意怀犹豫,不知当复何从?
面对北伐和南征两种不同意见,便犹豫起来,不知如何为好。
经过至我碣石,心惆怅我东海。
到达碣石后,看到百姓所受的压迫,心情更加伤感。
(1)九江:这里指荆州一带。
(2)皋:水边高地。
(3)碣石:原渤海边的一座山名,在今河北省昌黎县北。
《步出夏门行·序曲·艳》是曹操组诗《步出夏门行》的开篇序曲。此章以象征性笔法展现军事行动前的战略彷徨与宏大抱负。“云行雨步”喻大军推进如云雨漫卷,“九江之皋”泛指江淮流域,暗喻征战历程;“临观异同”体现对各方势力的权衡,“心意游豫”透露决策时的深思熟虑;末句“经过碣石,心惆怅东海”将视野推向渤海之滨,以碣石(今河北昌黎)与东海的苍茫意象,寄托一统天下的壮怀与忧思。全诗语言凝练而气象恢宏,在犹豫与决断的矛盾中凸显政治家的复杂心绪。
孟冬十月,北风徘徊。
天气肃清,繁霜霏霏。
鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞。
鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。
钱镈停置,农收积场。
逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
乡土不同,河朔隆寒。
流澌浮漂,舟船行难。
锥不入地,蘴藾深奥。
水竭不流,冰坚可蹈。
士隐者贫,勇侠轻非。
心常叹怨,戚戚多悲。
幸甚至哉!歌以咏志。
步出夏门,东登首阳山。
嗟哉夷叔,仲尼称贤。
君子退让,小人争先。
惟斯二子,于今称传。
林钟受谢,节改时迁。
日月不居,谁得久存。
善哉殊复善,弦歌乐情。
朝游青冷,日暮嗟归。
蹙迫日暮,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
卒逢风雨,树折枝摧。
雄来惊雌,雌独愁栖。
夜失群侣,悲鸣徘徊。
芃芃荆棘,葛生绵绵。
感彼风人,惆怅自怜。
月盈则冲,华不再繁。
古来之说,嗟哉一言。
白骨不覆。疫疠流行。
市朝易人。千载墓平。
行行复行行。白日薄西山。
商风夕起,悲彼秋蝉。
变形易色,随风东西。
乃眷四顾,云雾相连。
丹霞蔽日,彩虹带天。
弱水潺潺,叶落翩翩。
孤禽失群,悲鸣其间。
善哉殊复善,悲鸣在其间。
远游蹑泰峤,高举凌云门。
白日驻华盖,丹霞耀飞轩。
螣蛇载雾兴,玄鹤凭飙鶱。
玉女从白鹿,青龙挟两辕。
左顾叔卿笑,右接洪崖言。
长松荫列坐,六博溯芳樽。
袅袅祥风被,郁郁华芝黁。
沐余逝咸池,晞发乘昆崙。
轻身仿鸿举,长啸若云翻。
下视尘世徒,鼠腐宁足论。
步出夏门,登山望海。
峨峨玄圃,茫茫安在。
颓阳悬车,夜光在天。
安得人生,常保少年。
金城之上,十二玉楼。
宁有羽翼,以往遨游。
仙人宁封,曾饵飞鱼。
我非常伯,空思石蕖。
青鸐不鸣,黄河未清。
太平何时,白发巳生。
舜崩苍梧,丘殂东鲁。
古来圣贤,皆入黄土。
秋风鸣条,春花盈树。
时如驷马,超腾不住。
何不鼓瑟,嗟哉此言。
戚戚多悲,强歌无欢。
出郭心已清,青山忽相对。
游人傍流水,俯仰秀色内。
谁张苍玉屏,中断神斧快。
清伊泻其间,银汉曳天派。
参差楼观出,杳霭林麓邃。
岩声答远响,水影弄空翠。
同游得君子,兴与烟霞会。
选胜虽自兹,高怀已尘外。
出自夏门道,阡何郁累累。
冢中之黄土,皆昔贤豪才。
智辩骋非马,武力雕虎摧。
片言移山岳,噏嘘起云雷。
一朝就冥漠,玉衣顿成灰。
艳妾事他人,鸟雀罗池台。
耕耒夷便房,牛羊碎馀骸。
叩头乞司命,返彼故婴孩。
肉彼既朽骨,泽此久枯荄。
髑髅语鬼躁,相待莫相哀。
汝是未死我,我昔今汝为。
桃虫吊寒号,先死定怜谁。