蝶恋花·百尺朱楼临大道

〔近代〕王国维

百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑干人窈窕。闲中数尽行人小。

一霎车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。

作品简介

《蝶恋花·百尺朱楼临大道》以楼头女和陌上行人为对象,勾勒出他们的生存状态,揭示出他们都将老于尘嚣之中的命运。词人以双重视角做观照,直面众生的悲剧,饱含着浓重的忧生忧世的意识,将诗人的哲思和哲人的诗情完美地结合起来。

创作背景

王国维致力于填词,主要在光绪三十年(1904)至三十三年(1907)间。这期间,他曾饱尝生离死别的滋味。如在光绪三十二年(1906),他为谋生两度北上,一次归来奔父丧,一次归来赋悼亡,都是生离之继以死别。因此他的《人间词》甲、乙两稿中有不少写离恨别苦的篇什,而由于有切身感受,往往写得极其凄惋悱侧。

词人看透了世间疾苦,生离死别,于是词人作此词来抒发自己的情感。这首词是词人也以居者之相思、行者之旅愁为抒写内容,。是词人努力跳出“人间“进行观察、思索,最终仍无法摆脱得出“悲剧”结论的体现。也是作者厌世世界观的艺术表达。

翻译注释

翻译

那百尺高的红楼,正临着宽阔的大路。不管黄昏还是清晨,楼外总传来轻雷似的车声。窈窕的佳人啊,孤独地凭倚着楼畔的阑干,无聊中把路上的行人一个个细数。

霎时间车子驶过,卷起飞尘,扑向树梢。唉,路上的行人和楼中的女子,都在这红尘中不知不觉地老去了。傍晚时候,西风吹来了冷雨。到了明朝,当更为路上积满潦水而忧伤。

注释

(1)朱楼:华丽的红色楼房。

(2)轻雷:喻车声。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”

(3)不间:不间断的。

(4)窈窕:形容女子的美好。

(5)一霎:一阵。

(6)树杪:树梢。

(7)陌上:指游子。

(8)楼头:指思妇。

(9)薄晚:临近傍晚。

(10)流潦:指雨后路上流水或沟中积水。

全文拼音版

diéliànhuā··bǎichǐzhūlóulíndào
bǎichǐzhūlóulíndàolóuwàiqīngléijiànhūnxiǎolángānrényǎotiǎoxiánzhōngshùjìnxíngrénxiǎo
shàchēchénshēngshùmiǎoshànglóutóudōuxiàngchénzhōnglǎowǎn西fēngchuīdàomíngzhāoyòushìshāngliúlǎo

相关推荐

蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

〔宋代〕晏殊

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。

明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

蝶恋花·侬是江南游冶子

〔元代〕赵孟頫

侬是江南游冶子,乌帽青鞋,行乐东风里。落尽杨花春满地,萋萋芳草愁千里。

扶上兰舟人欲醉,日暮青山,相映双蛾翠。万顷湖光歌扇底,一声吹下相思泪。

蝶恋花·春日

〔明代〕陈子龙

雨外黄昏花外晓,催得流年,有恨何时了。燕子乍来春又老,乱红相对愁眉扫。

午梦阑珊归梦杳,醒后思量,踏遍闲庭草。几度东风人意恼,深深院落芳心小。

蝶恋花·陡觉宵来情绪恶

〔近代〕王国维

陡觉宵来情绪恶。新月生时,黯黯伤离索。此夜清光浑似昨。不辞自下深深幕。

何物尊前哀与乐。已坠前欢,无据他年约。几度灯花开又落。人间须信思量错。

蝶恋花·连岭去天知几尺

〔近代〕王国维

连岭去天知几尺,岭上秦关,关上元时阕。谁信京华尘里客,独来绝塞看明月。

如此高寒真欲绝,眼底千山,一半溶溶白。小立西风吹素帻,人间几度生华发。

蝶恋花·窗外绿阴添几许

〔近代〕王国维

窗外绿阴添几许,剩有朱樱,尚系残春住。老尽莺雏无一语,飞来衔得樱桃去。

坐看画梁双燕乳,燕语呢喃,似惜人迟暮。自是思量渠不与,人间总被思量误。

蝶恋花·庭院碧苔红叶遍

〔宋代〕晏几道

庭院碧苔红叶遍,金菊开时,已近重阳宴。日日露荷凋绿扇,粉塘烟水澄如练。

试倚凉风醒酒面,雁字来时,恰向层楼见。几点护霜云影转,谁家芦管吹秋怨?

蝶恋花·海岱楼玩月作

〔宋代〕米芾

千古涟漪清绝地。海岱楼高,下瞰秦淮尾。水浸碧天天似水。广寒宫阙人间世。

霭霭春和一海市。鏊戴三山,顷刻随轮至。宝月圆时多异气。夜光一颗千金贵。

蝶恋花·卷絮风头寒欲尽

〔宋代〕赵令畤

卷絮风头寒欲尽。坠粉飘香,日日红成阵。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。

蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。

蝶恋花·佳人

〔宋代〕苏轼

一颗樱桃樊素口。不爱黄金,只爱人长久。学画鸦儿犹未就。眉尖已作伤春皱。

扑蝶西园随伴走。花落花开,渐解相思瘦。破镜重圆人在否。章台折尽青青柳。