金字经·梦中邯郸道

〔元代〕卢挚

梦中邯郸道,又来走这遭,须不是山人索价高。时自嘲,虚名无处逃。谁惊觉,晓霜侵鬓毛。

翻译注释

翻译

如今我又一次来到梦中享尽繁华富贵的邯郸道上,这绝不是因为山中人要价太高才能实现自己归隐的愿望,而是自己多年来无法逃脱功名这个虚名罢了。我也经常自己嘲讽自己。在“功名”这个问题上,又有谁能一下子惊悟觉醒,即就是到了两鬓斑白的老年,还是这样。

注释

(1)梦中邯郸道:即“黄粱美梦”,喻指人世间的富贵终是如梦一场。邯郸:在今河北省南部。

(2)山人:隐居山中的人。

(3)晓霜:白头发。

全文拼音版

jīnjīng··mèngzhōnghándāndào
mèngzhōnghándāndàoyòuláizǒuzhèzāoshìshānrénsuǒjiàgāoshícháomíngchùtáoshuíjīngjuéxiǎoshuāngqīnbìnmáo

作者介绍

卢挚(约1242—1315后),元代初期文学家、名臣。字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,涿郡(今河北涿州)人。至元五年进士。官至翰林学士承旨。其散曲与姚燧齐名,世称“姚卢”,风格自然活泼。诗文亦佳,著有《疏斋集》,已佚。今人辑有《卢疏斋集辑存》。

相关推荐