逐句原文翻译
北来游骑日纷纷,断岸长堤是阵云。
北方来的军队骑着马,整天来来往往,络绎不绝,那断了的河岸和长长的堤坝上,仿佛都弥漫着战场的硝烟。
万落千村藉不得,城池留著护官军。
成千上万的村落和农田都得不到安宁,只有那些坚固的城池还留在那里,主要是为了保护那些官军。
注释
(1)落:村落。
(2)藉:依托。
北来游骑日纷纷,断岸长堤是阵云。
万落千村藉不得,城池留著护官军。
北来游骑日纷纷,断岸长堤是阵云。
北方来的军队骑着马,整天来来往往,络绎不绝,那断了的河岸和长长的堤坝上,仿佛都弥漫着战场的硝烟。
万落千村藉不得,城池留著护官军。
成千上万的村落和农田都得不到安宁,只有那些坚固的城池还留在那里,主要是为了保护那些官军。
(1)落:村落。
(2)藉:依托。
风沙昨日又今朝,踏碎鸦头路更遥。
不似南桥骑马日,生红七尺系郎腰。
吴儿沿路唱歌行,十十五五和歌声。
唱得小娘相见曲,不解离乡去国情。
饥乌坐守草间人,青布犹存旧领巾。
六月南风一万里,若为白骨便成尘。
竹溪梅坞静无尘,二月江南烟雨春。
伤心此日河平路,千里荆榛不见人。
青山高处望南州,漫漫江水绕城流。
愿得一身随水去,直到海底不回头。
雁雁相送过河来,人歌人哭雁声哀。
雁到秋来却南去,南人北渡几时回。
黄河千里扼兵冲,虞虢分明在眼中。
为向淮西诸将道,不须誇说蔡州功。
太平婚嫁不离乡,楚楚儿郎小小娘。
三百年来涵养出,却将沙漠换牛羊。
北来游骑日纷纷,断岸长堤是阵云。
万落千村藉不得,城池留著护官军。