逐句原文翻译
柴门鸡犬山前住。笑语听伛背园父。
一个驼背的菜农在山前居住,柴门内鸡鸣狗吠,阵阵欢声笑语。
辘轳边抱瓮浇畦,点点阳春膏雨。
老农用辘轳汲水,抱着瓦罐浇灌田地,雨水贵如油。
菜花间蝶也飞来,又趁暖风双去。
菜花间蝴蝶飞来,又在和煦的春风中双双飞去。
杏梢红韭嫩泉香,是老瓦盆边饮处。
在老瓦盆边饮酒的地方,泉水清香,韭菜鲜嫩,红杏枝头春意浓。
注释
(1)伛背园父:驼背的菜农。伛背,驼背。
(2)辘轳:民间一种安装在井架上绞绕汲水索的起重机具。
(3)瓮:一种盛水或酒的陶器,口小腹大。
(4)畦:指菜地。
(5)膏雨:如膏的春雨。俗谚“春雨贵如油”,故称。
(6)瓦盆:古时一种粗糙的陶盆。