逐句原文翻译
归奏圣朝行万里,却衔天诏报蕃臣。
刚刚奔波万里回来报奏君主近况,很快就拿着君主的诏书出使西蕃。
本是诸生守文墨,今将匹马静烟尘。
本来一介与文墨相伴的儒生,如今率领千军万马平定边地战乱。
旅宿关河逢暮雨,春耕亭障识遗民。
夜宿关河,恰逢暮雨潇潇,认出在边塞堡垒处春耕的是曾经的大唐百姓。
此去多应收故地,宁辞沙塞往来频。
这一次前往应多多收复故地,哪里会推辞边塞的频繁往来。
注释
(1)却使:回使,报使。
(2)天诏:天子诏书。
(3)诸生:儒生。
(4)烟尘:边境的烽烟战尘。
(5)旅宿:旅途夜宿。
(6)亭障:边塞的堡垒。
(7)遗民:沦陷区的百姓。
(8)宁辞:哪里会推辞。
(9)沙塞:沙漠边塞。
