南乡子·春情

〔宋代〕苏轼

晚景落琼杯,照眼云山翠作堆。认得岷峨春雪浪,初来,万顷蒲萄涨渌醅。

春雨暗阳台,乱洒歌楼湿粉腮。一阵东风来卷地,吹回,落照江天一半开。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

晚景落琼杯,照眼云山翠作堆。认得岷峨春雪浪,初来,万顷蒲萄涨渌醅。

夕阳美丽的景色倒影在手中的玉杯里,青山绿树把一杯的玉液都染绿了。认得这杯中琼浆是故乡岷山和峨眉山上的积雪融化而来。初次看来,万顷的江水都好像那尚未过滤的酒。

春雨暗阳台,乱洒歌楼湿粉腮。一阵东风来卷地,吹回,落照江天一半开。

阳台山上春雨忽至,胡乱地洒在歌楼打湿了美人的粉腮。忽然一阵东风卷地而来,吹散了云雨,落日的馀晖从乌云缝隙中斜射出来,染红了半边天。

注释

(1)晚景:指夕阳之景。景,日光。

(2)琼杯:玉杯。

(3)照眼:耀眼。

(4)翠作堆:形容绿色之盛。

(5)岷峨:四川境内岷山山脉北支,峨眉山傍其南。而眉山距峨眉甚近,故作者常以之代指家乡。

(6)蒲萄:即葡萄。此处与“渌醅”均喻江水澄澈碧绿。李白《襄阳歌》:“遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。”

(7)渌醅:美酒。

(8)阳台:地名,传说在四川巫山。宋玉《高唐赋》:”妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。“此指歌女所处之所,亦即下句之歌台。

(9)粉腮:歌女的香腮。

(10)吹回:指风吹雨散。

(11)落照:落日之光。

南乡子·春情拼音版

nánxiāng··chūnqíng
wǎnjǐngluòqióngbēizhàoyǎnyúnshāncuìzuòduīrènmínéchūnxuělàngchūláiwànqǐngtáozhǎngpēi
ànyángtáiluànlóu湿shīfěnsāizhèndōngfēngláijuǎnchuīhuíluòzhàojiāngtiānbànkāi

作品简介

《南乡子·黄州临皋亭作》一般指《南乡子·春情》是北宋文学家苏轼创作的一首词。上阕写词人在临皋亭上看到的黄昏景致,下阕由静景转向描写动景,写春雨骤降骤停,为满江春水增添了新的情调。词作构思独特,想象丰富,语言质朴,情感真挚,意境阔大,气势豪迈。表现了词人旷达宽广的襟怀,抒发了浓厚而深沉的思乡之情。

创作背景

这首词作于元丰四年(1081),一题为“黄州临皋亭作”。苏轼因为写诗揭露新法的弊端,被贬为黄州团练副使本州安置不得签书公事,成为失去自由的罪人。到黄州后,他开始住在定惠院,以后又迁到长江边上的临皋亭。元丰四年春天的一个傍晚,词人在临皋亭上倚栏观江,见落日斜照、春意盎然,又逢短暂的春雨令水天生出奇妙的景致,心神激荡,便将这美好的景色记录了下来,即成此篇。

作者介绍

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。北宋著名文学家、书画家、政治家,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。其诗、词、散文成就卓著,为“唐宋八大家”之一。其词豪放洒脱,开宋词豪放派先河,代表作有《念奴娇·赤壁怀古》《水调歌头·明月几时有》等。仕途坎坷,屡遭贬谪,却豁达乐观。书法、绘画亦有造诣,是中国文化史上罕见的全才。苏轼最著名的十首诗

相关诗文

南乡子·梅雪弄芳馨

〔宋代〕石孝友

梅雪弄芳馨,饯日迎辰契月蓂。争着琴堂称贺处,娉婷,满捧霞觞璨鲤庭。

鹤等更龟龄,八十仙翁醉复醒。好倩洛阳驰誉手,丹青,乞与人间作寿星。

南乡子·门外水粼粼

〔清代〕吴藻

门外水粼粼,春色三分已二分。旧雨不来同听雨,黄昏。剪烛西窗少个人。

小病自温存,薄暮飞将一朵云。若问湖山消领未,琴樽。不上兰舟只待君。

南乡子·江楼

〔清代〕董元恺

飒飒鬓毛苍。北望伤神坐北窗。厚禄故人书断绝,凄凉。日满楼前江雾黄。

恩岂布衣忘。青史无劳数赵张。虚阁卷帘图画里,潇湘。指点银瓶索酒尝。

南乡子·香雪碎团团

〔宋代〕刘辰翁

香雪碎团团,便合枝头带露餐。笑倒那人和玉屑,金丹,不在仙人掌上盘。

千树碧阑干,山崦朱门梦里残。花下主人都在此,谁看,天上人间一样寒。

南乡子·月色满湖村

〔宋代〕秦观

月色满湖村。枫叶芦花共断魂。好个霜天堪把盏,芳樽。一榻凝尘空掩门。

此意与谁论。独倚阑干看雁群。篱下黄花开遍了,东君。一向天涯信不闻。

南乡子·送人之京

〔明代〕李昌祺

北上别家山。韦布趋朝识圣颜。

水路七千端的远,艰难。了却公家事早还。

暑退夏初残。拜别红云虎豹关。

归日正逢粳稻熟,加餐。受用乡园暮景闲。

南乡子·再送容若

〔清代〕严绳孙

归语太匆匆。刚道看山落叶中。

生把马蹄都衬著,猩红。应到重来更几重。

今古望长空。明月山前月似弓。

浇酒长城饮马窟,英雄。输与儒生骂祖龙。