菩萨蛮·玉纤弹处真珠落

〔唐代〕温庭筠

玉纤弹处真珠落,流多暗湿铅华薄。春露浥朝华,秋波浸晚霞。

风流心上物,本为风流出。看取薄情人,罗衣无此痕。

作品简介

《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》是唐代文学家温庭筠的词作。此词上片写女子落泪的情态,下片写女子心中的哀怨。全词直言快语,设喻浅易。

创作背景

《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》此词约作于唐大中(847—860)年间。五代孙光宪《北梦琐言》卷四载:“宣宗爱唱《菩萨蛮》词。令狐相国(綯)假其(温庭筠)新撰密进之,戒令勿泄,而遽言于人,由是疏之。”温亦有言曰:“中书堂内坐将军。”讥相国无学也。《乐府纪闻》记载此事云:“令狐綯假温庭筠手撰二十阕以进。”据此,《菩萨蛮》诸阕乃温庭筠所撰而由令狐绹进献唐宣宗之作。其时当在大中后期(850—859),正值温庭筠屡试不第之时。

翻译注释

翻译

纤纤玉手弹开处,美人之眼泪零落,泪多多濡湿脸上薄薄的铅华粉。泪如春露润湿早晨的花儿,眼如秋波浸润晚霞。

眼泪是心上的风流宝物,眼泪本为风流而洒。看取那些薄情寡义之人,他们的罗衣上绝无泪痕。

注释

(1)玉纤:纤纤玉手。

(2)真珠:珍珠,喻眼泪。

(3)铅华:化妆品,搽脸的粉。

(4)春露:女子的眼泪。

(5)浥:润湿。

(6)秋波:女子的眼神。

(7)罗:一种细薄的丝织品。

全文拼音版

mán··xiāndànchùzhēnzhūluò
xiāndànchùzhēnzhūluòliúduōàn湿shīqiānhuábáochūncháohuáqiūjìnwǎnxiá
fēngliúxīnshàngběnwèifēngliúchūkànbáoqíngrénluóhén

作者介绍

温庭筠(812—870),本名岐,字飞卿,晚唐诗人、词人,太原祁(今山西祁县)人。才思敏捷,八叉手而成八韵,故称“温八叉”。其词秾丽绵密,为“花间派”鼻祖,代表作《菩萨蛮·小山重叠金明灭》等开五代词风;诗亦工丽,与李商隐并称“温李”。仕途坎坷,因恃才傲物得罪权贵,终身困顿。作品多写闺情闺怨,词藻华美,对宋婉约词影响深远。

温庭筠的诗

相关推荐

菩萨蛮·木樨

〔宋代〕朱淑真

也无梅柳新标格,也无桃李妖娆色。一味恼人香,群花争敢当。

情知天上种。飘落深岩洞。不管月宫寒。将枝比并看。