逐句原文翻译
君王不可见,芳草旧宫春。
隋炀帝已经不可得见了,宫里的芳草却和旧时一样逢春而长。
犹带罗裙色,青青向楚人。
还是和昔日宫女们罗裙一样的绿色,青青的芳草心意仍向着楚人。
注释
(1)春草宫:宫殿名,隋炀帝于扬州所建十宫之一。故址在今江苏省江都县境内。
(2)君王:指隋炀帝。
(3)罗裙色:代指草的绿色。见芳草而忆罗裙,以其同色也。杜甫《琴台》:“野花留宝靥,蔓草见罗裙。”后五代词人牛希济在《生查子·春山烟欲收》中又有“记得绿罗裙,处处怜芳草”之句,思路略同。
(4)楚人:江都旧为楚地,故称当地人为楚人。
