逐句原文翻译
孤松停翠盖,托根临广路。
孤松枝繁叶茂状如盖,扎根大道旁挺拔昂扬。
不以险自防,遂为明所误。
身处险境而不加防范,因被松明子所害遭殃。
幸逢仁惠意,重此藩篱护。
幸而遭逢仁慈的恩惠,围上篱笆而得到屏障。
犹有半心存,时将承雨露。
半爿树干还依然存活,时时会承受雨露滋养。
注释
(1)停:耸立。
(2)翠盖:原指饰以翠羽的车盖;此指松树枝叶青翠茂密,状如翠羽车盖。
(3)托根:扎根。
(4)不以险自防,遂为明所误:谓松不生于深山险峻之处而难以自我保护,遂因其可被人用来照明而受到砍削。此处有自况之意。
(5)幸逢仁惠意,重此藩篱护:谓幸而碰到有仁爱之心的人,在树的周围插上重重藩篱加以保护。
(6)半心存:半边树心还活着。
