逐句原文翻译
一自多才间阔,几时盼得成合?今日个猛见他,门前过。待唤着怕人瞧科。我这里高唱当时水调歌,要识得声音是我。
自从与心爱的人多日分别,何时盼到跟他相聚过。今日猛然间见他从门前走过,想叫他一声又怕被别人发觉。我故意高声唱起离别时给他唱过的水调歌,他一定会听得出来唱歌的是我。
注释
(1)沉醉东风:曲牌名,南北曲兼有。北曲属双调,南曲属仙吕入双调。
(2)多才:对所爱的人的爱称。
(3)间阔:即久别。
(4)瞧科:看见,发现。科,元杂剧术语,表示舞台上演员动作、情态及后场所营造的特定效果。
(5)水调歌:《碧鸡漫志》载:隋炀帝开凿汴河时,曾制《水调歌》。《水调》,是唐时大曲,其歌头称为《水调歌头》,此处的《水调歌》,当指《水调歌头》。