逐句原文翻译
晓雾朝暾绀碧烘,横塘西岸越城东。
旭日初照,晓雾迷漾,青红映衬碧空,石湖坐落在横塘岸西、越城之东。
行人半出稻花上,宿鹭孤明菱叶中。
稻花浪上闪露出行人的半截身影,池中菱叶映衬宿鹭白羽格外鲜明。
信脚自能知旧路,惊心时复认邻翁。
信步而行就能自知旧日熟识的途径,令人惊心,着意辨识的竟是昔时的邻翁。
当时手种斜桥柳,无数鸣蜩翠扫空。
当年亲手所种,斜桥水畔的柳树,已是蝉声喧鸣,翠枝拂空。
注释
(1)朝暾:初升的太阳。
(2)绀碧烘:绀,稍微带红的黑色。碧,青绿色。烘,烘托。
(3)横塘:湖名,在苏州市西南。
(4)越城:古代越国的城池。
(5)明:在这里的意思是显露在外,不隐藏。
(6)菱:一年生的草本植物,生活在池沼中,叶子略呈三角行,浮在水面。
(7)信脚:信步走来,随意漫行。
(8)自能:自己本身就能。
(9)时复:过了一段时间才。
(10)蜩:古书上是指蝉,即知了。鸣蜩就是鸣蝉。
