逐句原文翻译
幽兰生前庭,含薰待清风。
幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。
清风脱然至,见别萧艾中。
清风轻快习习至,杂草香兰自分明。
行行失故路,任道或能通。
前行迷失我旧途,顺应自然或可通。
觉悟当念还,鸟尽废良弓。
既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。
注释
(1)薰:香气。
(2)脱然:轻快的样子。
(3)萧艾:指杂草。
(4)行行:走着不停。
(5)失故路:指出仕。失:迷失。故路:旧路,指隐居守节。
(6)任道:顺应自然之道。
(7)鸟尽废良弓:《史记·越王句践世家》:“蜚(飞)鸟尽,良弓藏。”比喻统治者于功成后废弃或杀害给陶渊明出过力的人。
