西园

〔金代〕元好问

兴定庚辰八月中作

西园老树摇清秋,画船载酒芳华游。

登山临水祛烦忧,物色无端生暮愁。

百年此地旃车发,易水迢迢雁行没。

梁门回望绣成堆,满面黄沙哭燕月。

荧荧一炬殊可怜,膏血再变为灰烟。

富贵已经春梦后,典刑犹见靖康前。

当时三山初奏功,三山宫阙云锦重。

璧月琼枝春色里,画栏桂树雨声中。

秋山秋水今犹昔,漠漠荒烟送斜日。

铜人携出露盘来,人生无情泪沾臆。

丽川亭上看年芳,更为清歌尽此觞。

千古是非同一笑,不须作赋拟阿房。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

西园老树摇清秋,画船载酒芳华游。

西园的老树枝叶婆娑,轻轻摇动在瑟瑟清秋,华丽的游船载上美酒,我在那花间纵意遨游。

登山临水祛烦忧,物色无端生暮愁。

登上那高山走近那流水,本是想驱除重重的烦忧,秀丽的景色扑入了眼底,却无端生起日暮的忧愁。

百年此地旃车发,易水迢迢雁行没。

百年以前就在这里,北行的毡车被迫起程,寒风中易水迢迢远去,南飞的大雁隐没天穹。

梁门回望绣成堆,满面黄沙哭燕月。

黯然回望汴京的城廓,园亭簇簇如锦绣成堆。可叹被俘的皇帝空剩得黄沙满面,泉涌的泪水洒落在燕地的月辉。

荧荧一炬殊可怜,膏血再变为灰烟。

熊熊燃烧的一把大火,实在是烧得可悲可怜,长期搜刮来的民膏民血,又再一度灰飞烟灭。

富贵已经春梦后,典刑犹见靖康前。

昔日的富贵已经逝去,就像是春天梦后一般,惟有那西园景色依旧,仍让人想见靖康之前。

当时三山初奏功,三山宫阙云锦重。

当年西园就如同三山仙境,浩大的土木刚刚完工,宫殿矗立,锦霞缭绕重重。

璧月琼枝春色里,画栏桂树雨声中。

圆月如璧,玉树闪烁,春色盎然意正浓,华丽的栏杆边桂树挺秀,飘摇在飒飒的雨声之中。

秋山秋水今犹昔,漠漠荒烟送斜日。

寒秋的山寒秋的水,今天还仍旧似往时,弥漫的荒烟袅袅腾腾,凄凉地送走西斜的残日。

铜人携出露盘来,人生无情泪沾臆。

铜人被搬出建章官里,承露盘也已拆下迁徙,人生即便是冷漠无情,此时也难免泪沾胸臆。

丽川亭上看年芳,更为清歌尽此觞。

我超然地站在丽川亭上,细细地观赏时花的芬芳,再一次为了清歌一曲,痛快地干尽满溢的酒觞。

千古是非同一笑,不须作赋拟阿房。

且不管千古的是是非非,都把它轻轻地同归一笑,又何须模仿《阿房宫赋》,再来作杜牧的感慨文章。

注释

(1)西园:在北宋旧都汴京附近,宋徽宗时所建,为当时的有名园林。

(2)画船:装饰华丽的游船。

(3)芳华:芳香的花草。华,通“花”。

(4)登山临水:简称登临,泛指游览。

(5)祛:驱除。

(6)物色:风物,景色。

(7)百年:宋徽宗在靖康二年(1127)被虏,至作者写此诗时已近百年。

(8)旃车发:毡车启动。

(9)易水:河名,发源于太行山东麓,流经今河北易县,注入南拒马河。

(10)雁行:大雁飞行时的行列。

(11)梁门:当是指汴京城门。汴京又称汴梁。

(12)绣成堆:意思是说汴京城内园林台榭密集簇拥,就像是一堆锦绣。该句是化用杜牧《过华清宫》“长安回望绣成堆”句意。

(13)荧荧:火光闪烁的样子。

(14)一炬:一把火。

(15)殊:实在,非常。

(16)膏血:脂血,比喻用血汗换来的财富。

(17)春梦:比喻人世的繁华如同春夜之梦般短暂易逝。

(18)典刑:同“典型”,具有代表性的事物,这里指在汴京园林中具有典型特色的西园。

(19)见:想见,看出。

(20)靖康:宋钦宗赵桓的年号。

(21)三山:东海上的蓬莱、方丈、瀛洲三神。这里是用来指三山仙境般的西园。

(22)奏功:也作奏工,本指事情办完后奏乐庆祝,后来泛称事情完成为奏功。这里是指西园工程竣工。

(23)云锦:锦绣般的云彩,指彩霞。

(24)重:重叠缭绕。

(25)璧月:像璧玉一般的圆月。

(26)琼枝:玉树的树枝。这里指西园中的树木。琼,美玉。

(27)画栏:雕画华美的栏杆。

(28)漠漠:云烟密布的样子。

(29)荒烟:荒野的云烟。

(30)铜人携出露盘来:汉武帝为求长生,在建章宫中铸一铜人,手捧一铜制的承露盘来承取天上的“甘露”,说是用甘露和玉屑服食可以长生。曹魏代汉以后,魏明帝下令把铜人和承露盘迁到魏都邺城(今河北临漳)。据说拆卸承露盘时,铜人竟然潸然泪下。古人经常借吟咏此事来寄托国家衰亡的感慨。

(31)人生无情泪沾臆:化用杜甫《哀江头》诗“人生有情泪沾臆”句。改杜诗“有情”为“无情”,更显出亡国之悲的深重。

(32)丽川亭:在汴京。

(33)年芳:应时的花。

(34)阿房:这里指杜牧的《阿房宫赋》。阿房宫,旧址在陕西咸阳,秦始皇所建。杜牧在赋中对秦朝的兴亡抒发了深刻的感慨。

西园拼音版

西yuán
西yuánlǎoshùyáoqīngqiūhuàchuánzàijiǔfānghuáyóu
dēngshānlínshuǐfányōuduānshēngchóu
bǎiniánzhānchēshuǐtiáotiáoyànxíngméi
liángménhuíwàngxiùchéngduīmǎnmiànhuángshāyànyuè
yíngyíngshūliángāoxuèzàibiànwèihuīyān
guìjīngchūnmènghòudiǎnxíngyóujiànjìngkāngqián
dāngshísānshānchūzòugōngsānshāngōngquēyúnjǐnchóng
yuèqióngzhīchūnhuàlánguìshùshēngzhōng
qiūshānqiūshuǐjīnyóuhuāngyānsòngxié
tóngrénxiéchūpánláirénshēngqínglèizhān
chuāntíngshàngkànniánfānggèngwèiqīngjǐnshāng
qiānshìfēitóngxiàozuòēpáng

作品简介

《西园》是金末至大蒙古国时期文学家、历史学家、诗人元好问创作的一首七言古体诗,该诗以游览北宋故都汴京西园遗迹起笔,引出诗人对北宋覆灭的感叹;接着以西园昔日的胜景与宋帝“满面黄沙哭燕月”的失国之态形成鲜明的对比。全诗总结了宋徽宗园成而国亡的深刻教训,对金国统治者走上北宋老路表示了无限的痛惜。

创作背景

金宣宗兴定四年庚辰(1220)秋,元好问赴汴京应试落第,又恰逢金朝向蒙古求和被拒。在这多事之秋,诗人为排遣忧愁,往游西园。然而,西园内的草木亭台,却在在使诗人见而生愁,更引起诗人无限的感慨。他追忆宋徽宗耗费巨资修造园林,荒淫昏乱,以至国亡身俘的往事,联想到如今逼迫当前的大敌,日益削弱的国势,预感到金国重蹈北宋覆辙的可能,心中甚是伤感,因而提笔写下了《西园》这首诗歌。

作者介绍

元好问(1190—1257),字裕之,号遗山,忻州秀容(今山西忻州)人,金末元初著名文学家、史学家。金兴定五年进士,官至行尚书省左司员外郎。金亡不仕,潜心著述。其诗沉郁苍劲,堪称金代诗坛巨擘,《论诗三十首》系统阐述诗歌理论,《岐阳三首》写亡国之痛,感人至深。词作兼有豪放、婉约之风,《摸鱼儿·雁丘词》"问世间情为何物"传诵千古。编有《中州集》保存金源文献,著有《遗山集》。元好问最著名的十首诗

相关诗文

西长安行

〔魏晋〕傅玄

所思兮何在?乃在西长安。

何用存问妾?香䙞双珠环。

何用重存问?羽爵翠琅玕。

今我兮闻君,更有兮异心。

香亦不可烧,环亦不可沉。

香烧日有歇,环沉日自深。

西平乐·稚柳苏晴

〔宋代〕周邦彦

稚柳苏晴,故溪歇雨,川迥未觉春赊。驼褐寒侵,正怜初日,轻阴抵死须遮。叹事逐孤鸿尽去,身与塘蒲共晚,争知向此,征途迢递,伫立尘沙。念朱颜翠发,曾到处,故地使人嗟。

道连三楚,天低四野,乔木依前,临路敧斜。重慕想、东陵晦迹,彭泽归来,左右琴书自乐,松菊相依,何况风流鬓未华。多谢故人,亲驰郑驿,时倒融尊,劝此淹留,共过芳时,翻令倦客思家。

西江月·重九

〔宋代〕苏轼

点点楼头细雨,重重江外平湖。当年戏马会东徐,今日凄凉南浦。

莫恨黄花未吐,且教红粉相扶。酒阑不必看茱萸,俯仰人间今古。

西江夜行

〔唐代〕张九龄

遥夜人何在,澄潭月里行。

悠悠天宇旷,切切故乡情。

外物寂无扰,中流澹自清。

念归林叶换,愁坐露华生。

犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。

西园

〔宋代〕陆游

半掩朱门藓径斜,翠屏绣谷忽谽谺。

高高下下天成景,密密疏疏自在花。

江近夕阳迎宿鹭,林昏残角促归鸦。

吾舟已系津南岸,唤客犹能一笑哗。