诉衷情·春游

〔明代〕陈子龙

小桃枝下试罗裳,蝶粉斗遗香。玉轮碾平芳草,半面恼红妆。

风乍暖,日初长,袅垂杨。一双舞燕,万点飞花,满地斜阳。

作品简介

《诉衷情令·春游》是明末文学家陈子龙所作的一首词。上片写一位女子在春天的出游,着笔于人,浓墨重彩。下片则转而写景,写了所见所感的春天的风物。全词采用以景寄情手法,使作品具有很深的意境,写时节由初春转入暮春,语言明丽,格调凄婉,亡国之悲见于言外。

创作背景

《诉衷情令·春游》这首词的具体创作年代已不详。清人王士祯云:“大樽诸词,神韵天然,风味不尽,如瑶台仙子独立却扇时。”陈子龙早年的词作就以清新的格调与当时宫廷文人的满纸俗气的作形成鲜明的对照,使晚明词坛顿放异彩。《春游》便是陈子龙早期的代表作之一。

翻译注释

翻译

有人在桃树下试穿丝衣,蝴蝶在残余的花间飞舞。芳草被华美的车子辗平,花枝上,花落已半。

风变得薰暖,白天开始长起来,杨柳的枝条柔美细长。一双燕子在风中飞舞,杨柳絮飘飘扬扬,地上铺满了落日的余晖。

注释

(1)罗裳:织锦的裤裙。裳:下身的衣服,裙装。

(2)蝶粉:指桃花初放,蕊粉末褪。

(3)斗:比试。

(4)遗香:指罗裳和少女身体散发出的清香。

(5)玉轮:华贵的游车。

(6)半面恼红妆:即“恼半面红妆”之倒装句。指因花瓣凋零而心生懊憾。半面:指凋残。红妆:指花瓣。

(7)乍:开始。

(8)袅:细柔摇曳的形态。

全文拼音版

zhōngqíng··chūnyóu
xiǎotáozhīxiàshìluóchángdiéfěndòuxiānglúnniǎnpíngfāngcǎobànmiànnǎohóngzhuāng
fēngzhànuǎnchūchángniǎochuíyángshuāngyànwàndiǎnfēihuāmǎnxiéyáng

作者介绍

陈子龙(1608—1647),字卧子,号大樽,松江华亭(今上海松江)人,明末文学家、抗清志士。崇祯十年进士,与夏允彝等组织"几社",为复社重要成员。其诗早期婉丽,后转为悲壮,词作尤工,被誉为"明词殿军"。代表作《湘真阁集》等,多抒写家国之痛。清兵南下后,参与抗清斗争,被捕后投水殉国。其文学创作上承七子,下启云间派,与李雯、宋徵舆并称"云间三子",以气节与文采并重著称于世。

陈子龙的诗

相关推荐

诉衷情·眉意

〔宋代〕欧阳修

清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。

思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。

诉衷情·建康

〔宋代〕仲殊

钟山影里看楼台,江烟晚翠开。六朝旧时明月,清夜满秦淮。

寂寞处,两潮回。黯愁怀。汀花雨细,水树风闲,又是秋来。