《闺怨》是唐代女诗人鱼玄机创作的一首七言律诗。该诗首联写思妇盼望归人,眼泪汪汪等到傍晚,结果是“闻道邻家夫婿归”;颔、颈二联说四时轮回,光阴荏苒,怨相思永续不变,哀信息久候不见;尾联谓自己久盼的人不到家,思妇的情绪自然是更加倍感孤独凄凉。全诗情景交融,表现出女子孤零零一人黯然神伤的情绪。
闺怨
蘼芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。
别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。
春来秋去相思在,秋去春来信息违。
扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。
作品简介
创作背景
《闺怨》此诗具体创作时间未知,据诗作内容推断当作于鱼玄机离开李亿之后。鱼玄机在长安咸宜观出家后,对夫君李亿仍旧一往情深,写下许多怀念他的诗。这首《闺怨》即为其中之一。
翻译注释
翻译
我握着满把的蘼芜,独自哭泣,此时已近傍晚,太阳西斜,洒下缕缕余晖,听说邻居家女子的丈夫已经回归。
我与夫君去年离别之日,南方的鸿雁才向北飞去,而今朝北方的鸿雁又向南飞。
春来秋去,景物变换,相思之情仍在,秋去春来,光阴似箭,仍不见夫君的消息。
形单影只的我紧关房门,也整日无人从门前经过,在这寂静的夜里,不知从哪里传来了捣衣声,单调悠长的砧声透过了我的窗帘,来到床帏。
注释
(1)蘼芜:草名,芎藭的苗,叶有香气。其茎叶糜弱而繁芜。此处指“弃妇”“遗弃”之意。
(2)别日:他日,指去年秋离别之日。
(3)违:一作“稀”。
(4)扃闭:关闭。扃:门窗上之插关。
(5)砧声:捣衣声。
(6)罗帏:罗帐。
全文拼音版
闺怨
蘼芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。
别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。
春来秋去相思在,秋去春来信息违。
扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。
作者介绍
鱼玄机(844—868),初名鱼幼微,字蕙兰,长安(今陕西西安)人。咸通中,为补阙李亿为妾,为李妻不能容,出家于长安咸宜观为女道士,改名鱼玄机。后因杀侍婢绿翘,为京兆尹温璋处死。鱼玄机性聪慧,好读书,有才思,尤工诗歌,与李郢、温庭筠等有诗篇往来。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。现存诗50余首,《全唐诗》有收录。有《鱼玄机集》一卷。
鱼玄机的诗
相关推荐
闺情
月落星稀天欲明,孤灯未灭梦难成。
披衣更向门前望,不忿朝来鹊喜声。
闺怨
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
闺怨二首·其一
雁尽书难寄,愁多梦不成。
愿随孤月影,流照伏波营。
闺怨二首·其二
陇底嗟长别,流襟一恸君。
何言幽咽所,更作死生分。
闺怨篇·其一
寂寂青楼大道边,纷纷白雪绮窗前。
池上鸳鸯不独自,帐中苏合还空然。
屏风有意障明月,灯火无情照独眠。
辽西水冻春应少,蓟北鸿来路几千!
愿君关山及早度,念妾桃李片时妍。
闺怨·去年离别雁初归
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客去来音信断,不知何处寄寒衣?