逐句原文翻译
浩浩长河水,九折东北流。
黄河的流水,浩浩荡荡,屈曲九折流向东北。
晨夜赴沧海,海流亦何抽。
它日日夜夜,奔流不息,直奔沧海,而沧海横流又有巨大抽引力,使黄河水流无法停歇。
远适万里道,归来未有由。
远行万里,不知归期。
临河累太息,五内怀伤忧。
登临大河,只能一再叹息。心中充满了无限的乡思,充满了悲伤和忧虑。
注释
(1)浩浩:水势浩荡的样子。
(2)九折:形容曲折很多。
(3)沧海:碧青的大海。
(4)抽:引出。
(5)远适:远行。
(6)由:因缘。
(7)累:通假字,同“屡”。
(8)太息:即长声叹息。太,通大。
(9)五内:指人的五腑六脏,此是说内心忧伤。