逐句原文翻译
朝发鼓阗阗,西风猎画旃。
早晨出发的击鼓声阗阗响,西风掠过画旗。
故乡飘已远,往意浩无边。
故乡随着船儿的飘荡已渐行渐远了,要去的方向浩然无边际。
锦水细不见,蛮江清可怜。
岷江支流的锦江遥远看不见,阳山与青衣江水清澈可爱。
奔腾过佛脚,旷荡造平川。
三江合流从弥勒大佛脚下奔腾而过,浩浩荡荡造就广阔平坦之地。
野市有禅客,钓台寻暮烟。
乡村集市有一参禅之僧,寻觅于傍晚烟霭笼罩的钓鱼台上。
相期定先到,久立水潺潺。
他定是应约先期到达了,并已久久伫立在流水潺潺的钓鱼台上。
注释
(1)阗阗:众多、旺盛的样子。
(2)画旃:同“毡”,古代画旗。
(3)锦水:即锦江 。
(4)蛮江:指四川 青衣江。
(5)旷荡:空阔宽广;广大。
(6)平川:广阔平坦之地。
(7)野市:乡村集市。
(8)禅客:佛教语。
(9)暮烟:意思是傍晚的烟雾。
(10)潺潺:意思是指形容水流动的样子。
